Results 41 to 50 of about 35,674 (160)
Supplements to Johannes Gutslaff’s term creation
After the Reformation, two written languages developed in the Estonian territory: one was based on the South-Estonian dialects, and the other on the North-Estonian dialects.
Kristiina Ross
doaj +1 more source
Supervision and Early Career Work Experiences of Estonian Humanities Researchers under the Conditions of Project-based Funding [PDF]
We analyze a series of interviews with Estonian humanities researchers to explore topics related to the beginning of academic careers and the relationships with supervisors and mentors.
Eigi, Jaana +3 more
core +1 more source
Muutused eesti keele õppijate ja emakeelekõnelejate interaktsioonis ühe aasta jooksul
Artikkel on teine osa algajate eesti keele õppijate ja eesti keelt emakeelena kõnelejate suulist interaktsiooni käsitlevast pikiuuringust. Informantideks on viis täiskasvanud keeleõppijat, kellest neljaga on nende aastasel eesti keele intensiivkursusel ...
Raili Pool
doaj +1 more source
The dictionary of Estonian dialects (EMS) lists oht as three lexical items: oht1 (= South Estonian oht) ‘1 peril, danger, menace; jeopardy, risk, hazard; 2 distress’; oht2 ‘(herbal) medicine, drug, antidote’; and the partitive-only ohtu ‘-like, -ish ...
Santeri Junttila
doaj +1 more source
Teises keeles õppimine: Tartu muu kodukeelega lastevanemate vaade
Artikkel käsitleb Tartu muu emakeelega lastevanemate vaadet eesti keeles õppele. Autorid viisid 2023. aastal kahes Tartu üldhariduskoolis läbi kvalitatiivse uuringu eesmärgiga kaardistada lastevanemate küsimusi ja murekohti eestikeelsele haridusele ...
Birute Klaas-Lang +2 more
doaj +1 more source
Out of the Unknown and into the Limelight: The Case of Estonian Russian Literature
In the era of hyphenated identities, one’s identity may not be as clear as decades before; the same applies to culture and literature. Over the past years, there have been discussions about the exact definition of national literature.
Anneli Kõvamees
doaj +1 more source
Family language policy in Russian-Estonian and Russian-Spanish multilingual settings
This paper primarily focuses on the family language policy of bilingual Russian-Estonian and Russian-Spanish families in relation to the maintenance of Russian as a heritage language.
Olga Ivanova, Anastassia Zabrodskaja
doaj +1 more source
Lõimitud aine- ja keeleõppe metoodikast vene õppekeelega koolis
Aastatel 2007–2012 toimus vene õppekeelega gümnaasiumide üleminek eestikeelsele aineõppele. Tallinna Ülikooli 2012. aasta sügisel koolides korraldatud uuring „Kakskeelne õpe vene õppekeelega koolis” kinnitas, et eestikeelne aineõpe on tõepoolest käima ...
Helena Metslang +2 more
doaj +1 more source
Uzvārdi ar fizioģeogrāfiskas (paaugstināta reljefa) semantikas etimonu [PDF]
SURNAMES OF GEOGRAPHICAL(ELEVATED TERRAIN) ORIGINSummaryThe focus of the study is on Latvian personal names, which are coined on the the basis of Latvian apellative lexis.
Pauls Balodis
core +1 more source
Ukraina sõjapõgenikest laste ja kohalike vene kodukeelega laste eesti keele oskus 3. klassi alguses
Artikli eesmärk on anda ülevaade Ukraina sõjapõgenikest laste ja kohalike eesti keelt teise keelena õppivate laste eesti keele oskusest 3. klassi alguses, analüüsides nende sõnavara ja hierarhilisi baaskonstruktsioone.
Reili Argus +4 more
doaj +1 more source

