Results 11 to 20 of about 122 (65)

Desarrollo de la expresión oral en inglés mediante la enseñanza problémica y las nuevas tecnologías [PDF]

open access: yesMedimay, 2018
Introducción: la formación del médico requiere una preparación científico-técnica, humanística, la capacitación idiomática y el uso de las nuevas tecnologías para interactuar en esferas nacionales e internacionales.Objetivo: contribuir al desarrollo de ...
Ana J. García Cormenzana   +3 more
doaj   +5 more sources

Daoud, Mohamed (2014): المعجـم الموسوعى للتعبير الاصطلاحى فى اللغة العربية. (El diccionario enciclopédico de la expresión idiomática en la lengua árabe), Cairo, Dar Nahda, 1544 pp. [Reseña] [PDF]

open access: yes, 2022
Review of Daoud, Mohamed (2014): المعجـم الموسوعى للتعبير الاصطلاحى فى اللغة العربية. (El diccionario enciclopédico de la expresión idiomática en la lengua árabe), Cairo, Dar Nahda, 1544 pp. Reseña de Daoud, Mohamed (2014): المعجـم الموسوعى للتعبير ...
Mohammed Boughaba, Boughaba, Mohammed
core   +1 more source

Os grandes pícaros nas anécdotas e modismos alemáns e árabes. Un estudo comparativo [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2009
Neste artigo realízase un estudo comparativo que nos ofrece unha idea xeral sobre Eulenspiegel e Goha, os pícaros máis célebres da literatura alemá e árabe, concretamente exipcia, e sobre as súas anécdotas, que son orixe dalgúns fraseoloxismos ...
Mona Noueshi
doaj  

Puntos de contacto e diferenza: a tradución de expresións idiomáticas e refráns metafóricos e metonímicos [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2009
Neste traballo explórase a relación entre unidades pluriverbais con carácter metafórico e metonímico (expresións idiomáticas e refráns) do inglés e do español.
Silvia Molina Plaza
doaj  

Periplo pola fraseoloxía portuguesa: abordaxe lexicográfica [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2005
Unha vez exploradas varias vereas lexicográficas e expostas e discutidas as opcións dos autores de dicionarios publicados en (ou coa) lingua portuguesa dende os anos oitenta, a viaxe continúa coa presentación dun proxecto de dicionario bilingüe de ...
Guilhermina Jorge
doaj  

A tradução de expressões idiomáticas presentes na dublagem do seriado “El Chavo del 8” para o ensino de espanhol como língua estrangeira

open access: yes, 2018
Idioms are formulaic constructions specific to each language and culture that, in the field of teaching a foreign language, deserve special attention.
Pinto, Paula Tavares   +1 more
core   +3 more sources

AS OCORRÊNCIAS DA EXPRESSÃO IDIOMÁTICA “SER QUE” E SUAS VARIANTES NO PORTUGUÊS BRASILEIRO E A POSSÍVEL IMPESSOALIDADE DO VERBO “SER”

open access: yes, 2020
En una lengua natural, las expresiones idiomáticas se revelan construcciones atípicas, que apenas hacen sentido en contextos y en escenarios muy específicos.
Ana Cláudia Prado de Deus
core  

The role of foreign language anxiety in the development of spoken interaction and speaking skills in SFL classrooms [PDF]

open access: yes, 2023
En la actualidad, se ha constatado que la irrupción de la ansiedad idiomática en las aulas de español como lengua extranjera repercute negativamente en la expresión y la interacción oral, lo que supone un impedimento para la adecuada adquisición de la ...
López Lagos, Daniela
core  

Análisis del doblaje de los multilingüismos presentados en la serie Daredevil [PDF]

open access: yes, 2023
La presente investigación titulada “Análisis del doblaje de los multilingüismos presentados en la serie Daredevil”, tuvo como objetivo general analizar el doblaje de los multilingüismos presentados en la serie Daredevil.
Alza Reyes, Abel Yamir   +1 more
core  

La noción de "expresión idiomática" en francés y en español.

open access: yes, 1993
Sin ...
Arroyo Ortega, Álvaro   +1 more
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy