Results 51 to 60 of about 94,282 (154)

La maravillosa historia de los números [PDF]

open access: yes, 2004
La maravillosa historia de los números es un cuento-relato elaborado como material de divulgación por El CSIC en la Escuela [ http://www.csicenlaescuela.csic.es ] para el portal WEB Museo Virtual de la Ciencia del CSIC [ http://museovirtual.csic.es ...
Gómez Díaz, María José   +3 more
core   +1 more source

Traducción español-portugués: lagunas y perspectivas [PDF]

open access: yes, 2000
La práctica traductora entre el español y el portugués, cada vez más importante en el mundo hispánico, no se corresponde en absoluto con un desarrollo paralelo de los estudios de traducción entre estas dos lenguas, que es escaso, ni con la necesidad ...
García-Medall Villanueva, Joaquín
core   +3 more sources

Notas sobre la traducción en la enseñanza de lenguas extranjeras con especial referencia al alemán empresarial [PDF]

open access: yes, 2005
El propósito del presente trabajo es la defensa del uso de la traducción en los procesos de en - señanza y aprendizaje de las lenguas extranjeras, con especial referencia al alemán empresarial. Se intenta demostrar que
Corbacho Sánchez, Alfonso
core  

O encontro e o desencontro expresado a través dos fraseoloxismos do campo cognitivo FALAR [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2012
O obxecto deste traballo é a análise e o estudo contrastivo alemán-español das imaxes conceptuais do campo cognitivo FALAR. O artigo pretende centrarse especialmente naqueles fraseoloxismos que están relacionados co principio colaborador de Grice (1975:
Claudia Herrero Kaczmarek
doaj  

Quintana Nieto, Jesús (2013). PARÓNIMOS Y FALSOS AMIGOS

open access: yesEntreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural, 2016
El libro que aquí reseñamos ha sido publicado por la editorial madrileña Dykinson, cuyas colecciones de obras sobre Derecho son ampliamente conocidas y que, en los últimos años, está acogiendo en su seno obras relativas tanto al lenguaje jurídico como a la traducción jurídica.
openaire   +2 more sources

Dificultades del alumno brasilero para el aprendizaje del español [PDF]

open access: yes, 2011
Portugués y español son consideradas lenguas hermanas, como pertenecientes a la misma família lingüística. Ambas tienen un tronco común: el latín y una historia evolutiva paralela: la popularizacion del idioma latino clásico de la península ibérica y
Fragalá, Nora Lucía
core  

Comparative law and legal terminology in translation [PDF]

open access: yes, 2015
En la actualidad, el derecho comparado interviene en calidad de herramienta de trabajo para ayudar a consolidar y expandir otras disciplinas teóricas ubicadas tanto dentro del perímetro del derecho como fuera de él, entre las que naturalmente figura la ...
Policastro Ponce, Gisella
core  

A abordagem dos falsos cognatos nas aulas de ELE no âmbito do ensino obrigatório português [PDF]

open access: yes, 2021
O presente estudo prende-se com o ensino do espanhol como língua estrangeira (ELE) a aprendentes lusófonos do 3º Ciclo do Ensino Básico e do Ensino Secundário, e trata da importância de abordar o ensino-aprendizagem dos denominados falsos amigos ou ...
Furtado, João António Lourenço
core  

Falsos amigos: uma questão de contexto

open access: yes, 2021
El presente estudio está relacionado con la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE) a aprendientes lusófonos del 3º Ciclo de la Educación Básica y de la Educación Secundaria, y se centra en la importancia de abordar la enseñanza-aprendizaje de los llamados falsos amigos o falsos cognados en contexto.
openaire   +1 more source

Translating agroindustrial texts from Spanish to Italian: beyond linguistic affinity [PDF]

open access: yes, 2014
Con esta comunicación se pretende trazar una panorámica de las principales dificultades terminológicas y discursivas que pueden surgir de la traducción del español al italiano de textos agroalimentarios.
Bailini, Sonia
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy