Results 91 to 100 of about 5,815 (285)
This study presents HAEP@Res sub‐microgels as a lung‐targeted delivery system integrating antioxidant activity with anti‐inflammatory therapy. The sub‐microgels demonstrate excellent biocompatibility, efficiently scavenge intracellular ROS, and downregulate pro‐inflammatory cytokines and genes in a Bleo‐induced ALI mouse model. These findings highlight
Bo Liu +10 more
wiley +1 more source
- Chick lit is a genre comprised of books chiefly written by women for women. These books are mainly characterized by the tone, which is very confidential and personal, and often relies on the use of colloquial and slangy (and occasionally obscene ...
Ilaria Parini
doaj +1 more source
Lu Xun’s (1881-1936) conception of Literal Translation as impulse of vernacular Language (baihua) and new literature in China [PDF]
a partir de la mitad del siglo XIX, China empezó a enfrentarse a la hegemonía y la invasión de las potencias occidentales. algunos intelectuales utilizaron la traducción como herramienta para introducir los estudios occidentales en China, sobre todo los ...
Tai, Yu-Fen
core +2 more sources
ABSTRACT In vitro arterial models offer ethical and robust alternatives for vascular research but require cytocompatible materials that replicate physiological mechanics. Poly(vinyl alcohol) (PVA) hydrogels produced by directional freezing and salting‐out (PVA DFSO) are anisotropic yet lack stability for cell culture. Herein, methacrylated PVA (PVA‐MA)
Javiera Sanhueza Ortega +4 more
wiley +1 more source
SUBTITLES AND THE ANGLICIZATION OF THE CROATIAN LANGUAGE [PDF]
Despite the popularity of audiovisual media, local researchers have paid little attention to potential negative influence of subtitles on the linguistic habits of the target audience. This study examines the manner in which and the extent to which the
Lidija Mustapić
doaj
Ideology in Translating Cultural Words on Ahmad Fuadi's "Negeri 5 Menara" into "The Land of Five Towers" by Angie Kilbane [PDF]
The thesis is entitled Ideology in Translating Cultural Words on Ahmad Fuadi's Negeri 5 Menara into the Land of Five Towers by Angie Kilbane. There are two objectives; finding the translation technique used in translating the cultural words found in the ...
ARDHIAN, NUGRAHANTO
core
Recent studies reported immunosuppressive properties of specific MXene nanomaterials. Their intravenous injection into the bloodstream of laboratory animals has been a common delivery method to suppress systemic inflammation and prevent transplant rejection.
Alireza Rafieerad +2 more
wiley +1 more source
An investigation on grammatical and lexical problems in the English-Chinese document translation in the United Nations [PDF]
For many years, the United Nations has been one of the major employers of professional translators and interpreters. Despite a great deal of translation work is being done in the UN on a daily basis, few systematic research has been conducted so far on ...
Li, Xin
core +1 more source
This review systematically summarizes recent advances in porosity engineering of MXenes, with a focused discussion on their structure‐governed energy storage properties. A critical analysis of structure–property relationships is presented across alkali‐ion batteries, multivalent‐ion batteries, and supercapacitors.
Shude Liu +8 more
wiley +1 more source
DOMESTICATION AND FOREIGNIZATION APPLIED TO TRANSLATION OF SELECTED QUOTATIONS BY A NOVICE TRANSLATOR [PDF]
This paper was aimed at finding out categories of culture-specific items in the translation of selected quotations on LINE online dictionary translated by a novice translator and figuring out which strategy between domestication and foreignization is ...
Alhadi, Fadhil Mochsin Faisal
core

