Francuske posuđenice u hrvatskom jeziku na području gastronomije [PDF]
Les contacts franco-croates ont une tradition longue et riche ; ils comprennent des relations religieuses, militaires, culturelles, linguistiques, diplomatiques, etc.
Horvat, Ana
core
Le Passavant de Théodore de Bèze [PDF]
À mi-chemin entre l’Éloge de la Folie d’Érasme (1511) et le Tableau des différends de la Religion de Marnix de Sainte-Aldegonde (1599), Théodore de Bèze fait publier l’Epistola Magistri Benedicti Passavantii (le Passavant) qui, comme eux, s’attaque aux ...
Ledegang-Keegstra, Jeltine L.R.
core
Stéréotypes du « russe » et du « français » : regards croisés [PDF]
L’article est consacré à l’étude contrastive des stéréotypes de la « francité » en russe et de la « russité » en français. On analyse les faits linguistiques dont la forme intérieure contient une indication directe de « russité » ou de « francité » : les
Berezovich, Elena L., Kabakova, Galina
core +1 more source
L'enseignement du vocabulaire [PDF]
L'enseignement du vocabulaire en classe du français langue étrangère est considéré dans l'article.
Koteneva, I. A., Krivchikova, N. L.
core
La question et la didacticité comme ressources interactionnelles dans le discours de vendeurs de remèdes traditionnels [PDF]
Résumé : Le présent article s’appuie sur un corpus que nous avons recueilli entre 2015 et 2017 auprès de vendeurs de remèdes traditionnels opérant dans les espaces publics camerounais, dans le cadre notre thèse de doctorat.
Joseph NGUEMO KENGMO
core +1 more source
Interférences linguistiques entre le français et l'espagnol chez des immigrants espagnols en Belgique (*Es así que se habla en mi casa) [PDF]
Trabajo de grado. Grado en Estudios Franceses. Curso 2014-2015[FR]L’objectif de ce travail de fin d’études est d’étudier, d’un point de vue linguistique, comment la langue étrangère du pays d’accueil des immigrants peut influencer leur propre langue ...
López Chacón, Elena
core
Proc\ue9d\ue9s d\ue9finitoires dans les vocabulaires juridiques fran\ue7ais et anglais : le cas des emprunts [PDF]
Dans cette \ue9tude nous nous proposons d\u2019analyser les d\ue9finitions lexicographiques de quelques emprunts du fran\ue7ais juridique \ue0 l\u2019anglais et de l\u2019anglais juridique au fran\ue7ais, dans une optique contrastive.
Cacchiani, Silvia, Preite, Chiara
core
Galicismos y falsos amigos entre el español y el francés: estudio teórico y propuesta lexicográfica [PDF]
[ES] El presente estudio se ocupa de los galicismos que son susceptibles de convertirse en “falsos amigos”; es decir, de los vocablos españoles de origen francés contrastado que, siendo formalmente semejantes a sus equivalentes franceses, pueden ...
Gonzalo Velasco, María Esther
core +1 more source
Polysémie, homonymie et dérivation verbale en paléo-roman: autour de la reconstruction de traginare, tragicare, traxinare [PDF]
Yakov Malkiel
core +1 more source
Polysémie, homonymie et dérivation verbale en paléo-roman: autour de la reconstruction de traginare, tragicare, traxinare [PDF]
Malkiel, Yakov
core

