Results 11 to 20 of about 30 (27)
Impacto del Curso Guaraní Comunicativo en la asistencia técnica del CAV
En el marco de la Ley n.° 4.251/10, de Lenguas, desde el 2015 el Centro de Entrenamiento del Ministerio Público adelante CEMP, implementó un programa de formación denominado −Guaraní Comunicativo en el ámbito laboral− dirigido a funcionarios y agentes ...
Esteban Bonifacio Ortega Ojeda +1 more
doaj +4 more sources
Debido al silenciamiento de la literatura indígena, hay poco estudio sobre ello en la escuela. Así, existe un desconocimiento sobre el valor comunicativo y cognitivo del léxico de la lengua Omaguá/Kambeba (familia Tupí-guaraní) para ayudar a la ...
Canizares, Kathia Alexandra Lara
core +1 more source
Las alusiones en la traducción funcionalista de un hecho noticioso
Fundamentados en la teoría funcionalista de los Estudios de la Traducción, la traducción para lograr su propósito comunicativo debe estar direccionada a un lector-meta.
Verónica Rosarito Ramirez
doaj +1 more source
Mi misión es verte sonreír. 3ra parte : Readecuación en pandemia por COVID-19 [PDF]
Introducción: Mi Misión-es Verte Sonreír es un proyecto que se está desarrollando desde hace muchos años. El trabajo con los colegios y los referentes en la localidad de Capioví nos han llevado a crear un vínculo de trabajo y confianza que crece año a ...
Martínez, María Virginia +4 more
core
The Paraguayan linguistic reality: The use of Guarani and Spanish in the film 7 boxes
Este trabajo tiene como objetivo presentar una parte de la realidad lingüística de Paraguay a través del análisis de la película 7 cajas (2012). Se pretende analizar si existe una correlación entre la elección de español, guaraní y el yopará con el tema,
Zelić, Josipa
core +1 more source
Se presentan avances de un trabajo de investigación en colaboración con estudiantes y profesores de la Escuela de Familia Agrícola “Ñande Róga” I-36, sobre la conformación de los repertorios lingüísticos y las ideologías lingüísticas que organizan ...
Gandulfo, Carolina +2 more
core
As alusões na tradução funcionalista de um fato noticioso
Based on functionalist approaches to Translation Studies, in order to achieve its communicational purpose, a translation has to be addressed to a target reader.
Ramirez Parquet Rolón, Verónica Rosarito
core
Mango del Sinú: club de literatura cordobesa para el fomento de la identidad cultural
Esta investigación parte de la necesidad de fomentar la identidad cultural cordobesa a través de la literatura como medio para contribuir al conocimiento del territorio, de las tradiciones y creencias que promueven la cohesión social.
Correa Calvo, Mario David +1 more
core
Some of the next articles are maybe not open access.
Related searches:
Related searches:

