Results 31 to 40 of about 18,502 (225)
La onomástica árabe y su reflejo en la fraseología española actual
A lo largo de la historia, varias lenguas han contribuido en el desarrollo del castellano. Los musulmanes se quedaron en España más de ocho siglos; por lo tanto han dejado muchas huellas en casi todas las facetas de la vida, sobre todo a nivel léxico ...
Tarek Shaban Mohammad Salem
doaj +1 more source
La historia como recurso explicativo y apoyo codificador en la obra académica actual
El presente trabajo quiere mostrar la profundidad con la que la historia y la diacronía lingüisticas impregnan la labor codificadora llevada a cabo por la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española en sus recientes obras ...
María Teresa Echenique Elizondo
doaj +1 more source
La voz gitano y la introducción de los gitanismos en la historia de la lengua española
Esta investigación tiene como propósito contribuir con datos novedosos al conocimiento del gitano en la historia de la lengua española. Para este fin, realizaremos un análisis que contemple los planos sintáctico, lexicográfico y documental de la voz ...
Javier Puerma Bonilla
doaj +1 more source
El estudio histórico de los marcadores del discurso: ¿un problema de perspectiva?
Con la presente contribución pretendo revisar algunos aspectos teóricos y metodológicos referentes a la definición, a la clasificación y al estudio histórico de las unidades que gran parte de los analistas del discurso denomina "marcadores".
Rey Quesada, Santiago del
core +1 more source
Abstract Pedro de Ayala served as a diplomat for King Ferdinand II of Aragon and Queen Isabella I of Castile at the courts of Henry VII, King of England, and James IV, King of Scots. In July 1498, he wrote a letter, partly in cipher, to report to his king and queen on such matters as Spain's interests in international diplomacy; the characters and ...
Adrian William Jaime +2 more
wiley +1 more source
O compadrito na tradução dos contos "Hombre de la esquina rosada", "Historia de Rosendo Juárez" e "La intrusa", de Jorge Luis Borges [PDF]
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Estudos da TraduçãoO presente trabalho analisa a imagem do compadrito nas traduções de três contos escritos pelo argentino ...
Souza, Cleonice Marisa de Brito Naedzold de
core
Ciencia, técnica y diccionario en la primera mitad del siglo XIX: incubando revoluciones
Lengua y ciencia son dos realidades de un mismo fenómeno, el avance del conocimiento. Los diccionarios son testimonios de los cambios que se producen en la lengua de la ciencia, pero en el caso del español moderno influyen factores ...
Cecilio Garriga Escribano
doaj +1 more source
ABSTRACT Between 1609 and 1614, after over a century of forced conversions, cultural oppression and inquisitorial persecution, Spain expelled its morisco subjects. Despite being baptised Christians, the descendants of Spain's Muslim population had been deemed incapable of sincerely following the Christian faith and assimilating into society due to ...
Elizabeth Liliann Blakemore
wiley +1 more source
Los textos periodísticos en la historia de la lengua española: fuentes y objetos de estudio
En este artículo se expone el estado de la cuestión en que se encuentran actualmente los estudios lingüísticos sobre prensa histórica en español y se presentan algunas de las líneas abiertas para futuras investigaciones.This paper presents an ...
Carmona Yanes, Elena
core +1 more source
ABSTRACT The visit to Bogotá of a fééeneminaa (Muinane) friend, Célimo Nejedeka Jifichíu, and in particular, his work in researching and transmitting traditional health knowledge, offer the pretext to navigate the relationship between elements that at first glance seem distant from each other: indigenous imaginaries about otherness, their visions of ...
Giovanna Micarelli
wiley +1 more source

