Results 11 to 20 of about 2,678,917 (343)

Student Perceptions of Language Advising as a Complement to the Flipped Classroom

open access: yesStudies in Self-Access Learning Journal, 2023
The flipped classroom was implemented in an intermediate-level Italian class in the Philippines. Owing to the difficulties of the flipped classroom as described by existing literature, which includes a general lack of genuine motivation to access the ...
Danica Anna D. Guban-Caisido
doaj   +1 more source

«La Repubblica» Corpus

open access: yesRIDE, 2017
This paper reviews a huge resource of contemporary Italian newspaper language, the «La Repubblica» corpus. The corpus contains articles, which appeared in the Italian daily newspaper La Repubblica during the years 1985 to 2000 and counts more than 380 ...
Rebecca Sierig
doaj   +1 more source

Foreign Languages’ Influence on Albanian Police Lexicon

open access: yesEast European Journal of Psycholinguistics, 2020
In this study we attempted to thoroughly explain influences of foreign languages on police lexicon in Albanian language, with special focus on the influence of Serbian and English language in Kosovo, as well as the influence of Italian and English ...
Shemsi Haziri
doaj   +1 more source

Determinatezza nominale e aspetto verbale nella codifica della referenzialità: polisemia e ambiguità interpretative

open access: yesMediAzioni, 2023
This paper examines the hypothesis that, in the languages which developed articles and in those which have grammaticalized the verbal aspect, the two categories perform similar functions in the coding of referentiality.
Valentina Benigni, Lucyna Gebert
doaj   +1 more source

Politeness strategies in complaints in Italian: A study on IFL learners and Italian native speakers

open access: yesEuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages, 2017
This paper reports on an ongoing study of Dutch native speakers learning Italian as a foreign language in a guided learning context. The study compares native and non-native realization patterns of complaints, both in terms of the type of expression of ...
Eleonora Marocchini
doaj   +1 more source

On Translating Some Culture-specific Elements of Oriental Origin in Italian Translations of the Novel Na Drini Ćuprija by Ivo Andrić

open access: yesDruštvene i Humanističke Studije, 2023
Na Drini ćuprija (The Bridge on the Drina) is one of the most recognized and most popular novels by Nobel laureate Ivo Andrić. It has been translated into Italian twice – by Bruno Meriggi (Il ponte sulla Drina) in 1960 and by Dunja Badnjević in 2001 ...
Nerma Kerla
doaj   +1 more source

Italian translation and cross cultural comparison with the Childhood Attachment and Relational Trauma Screen (CARTS) [PDF]

open access: yes, 2017
Background: The Childhood Attachment and Relational Trauma Screen (CARTS) is a computer-administered survey designed to assess retrospectively the socio-ecological context in which instances of child abuse may have occurred.
L., Cantoni   +4 more
core   +1 more source

The UltraS: an emerging social movement [PDF]

open access: yes, 2009
In recent years, there has been a rise in the conflict between the Italian police forces and football fans. This situation is a result of the resurgence of the UltraS (the S capital is a neologism of this study to suggest neo-fascist oriented fans' and ...
Armstrong, Gary, Testa, Alberto
core   +1 more source

A Comparative Study of the Past Tense Aspects in Russian and Italian

open access: yesДискурс, 2019
Introduction. The problem of aspect categorisation in Italian, as well as in other Romance languages, is studied not so profoundly compared to what has been done in Russian linguistics.
S. M. Capilupi   +2 more
doaj   +1 more source

Expressing equality and similarity in English, Italian, and Ladin: Interlingual contrastive features and micro-variation

open access: yesLinguistic Typology at the Crossroads, 2021
Rather exceptionally among European languages, English has two standard markers, namely as and like, which make a formal distinction between equative and similative constructions.
Martina Irsara
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy