Results 1 to 10 of about 2,148 (67)
Język polski jako odziedziczony (na obczyźnie) i ojczysty (w Polsce) to dwa różne przedmioty, które wymagają inaczej ukierunkowanych działań dydaktycznych, w tym – w przypadku pierwszego – przesunięcia punktu ciężkości z kształcenia historyczno ...
Ewa Lipińska, Anna Seretny
doaj +3 more sources
Рідна мова vs мова повсякденного спілкування в оцінках українців
Native Language vs the Language of Everyday Communication in Ukrainians’ Opinions The Russian language is used every day by a lot of Ukrainians who consider their native language to be Ukrainian and who attribute themselves to the largest ethnic ...
Олена [Olena] Руда [Ruda]
doaj +1 more source
Niniejszy artykuł podejmuje kwestie wpływu uwarunkowań neurobiologicznych oraz czynników kulturowych na sposoby zdobywania i przetwarzania informacji, co z kolei determinuje wybór sposobów uczenia się.
Adriana Prizel-Kania
doaj +1 more source
Kompetencje lingwistyczne zagranicznych nastolatków polskiego pochodzenia nie były dotychczas badane. Z nieudokumentowanych danych wiadomo, że są one niższe niż u ich równolatków uczących się w Polsce.
Ewa Lipińska, Anna Seretny
doaj +1 more source
Perspektywa porównawcza w dydaktyce języka ojczystego
Autorka w krytycznym omówieniu monografii Język ojczysty w edukacji szkolnej w Polsce, Czechach i na Słowacji przedstawia możliwości prowadzenia badań porównawczych w zakresie dydaktyk języków ojczystych.
Bernadeta Niesporek-Szamburska
doaj +1 more source
Polski patriota z niemieckiej kolonii. Analiza tekstów hagiograficznych o Józefie Bilczewskim
A Polish Patriot from a German Colony: An Analysis of Hagiographic Texts about Józef Bilczewski The town of Wilamowice was established in the thirteenth century by settlers of Germanic origin, who came from Western Europe.
Tymoteusz Król
doaj +1 more source
Лінгвальні та позалінгвальні аспекти функціонування суржику в Україні
Lingual and Extralingual Aspects of Surzhyk Functioning in Ukraine Surzhyk is a mixed type of speech that is typical within modern Ukraine, where we can observe the coexistence of two major language codes, namely Ukrainian and Russian.
Світлана [Svitlana] Соколова [Sokolova]
doaj +1 more source
Czym jest dla dzisiejszych Wilamowian język wilamowski? Różne funkcje, różne postawy językowe
Wilamowice są miastem wyjątkowym głównie ze względu na język wilamowski, który przywieziony został przez trzynastowiecznych osadników i mimo trudnej historii Wilamowian przetrwał do dzisiaj.
Tymoteusz Król
doaj +3 more sources
The learning of foreign language vocabulary on an example of positive transfer of Polish, English and German [PDF]
Niniejszy artykuł poświęcony jest problemowi wielojęzyczności i pozytywnego transferu w procesie glottodydaktycznym. Uwagę skupiono na pozytywnym transferze wynikającym ze znajomości języka ojczystego oraz dwóch języków obcych.
Bawej, Izabela
core +1 more source
Polemically on defining native and foreign language, and on the “terminological chaos” in language pedagogy The paper argues with W. Cockiewicz’s article Jak uporządkować terminologiczny chaos w glottodydaktyce i po co?
Władysław T. Miodunka
doaj +1 more source

