Results 21 to 30 of about 3,518 (121)
Troubadours and trouvères in Russian: Contribution to the problem of translating medieval lyrics
The article deals with the problem of translating into Russian medieval French and Provencal lyrics of the troubadours and trouvères. The author relies on M.L.
O. V. Smolitskaya
doaj +1 more source
"Quan lo rius de la fontana", un poema del amor lejano de Jaufre Rudel. Ensayo de traducción
María Eugenia Góngora
doaj +1 more source
Daude de Pradas (?), “Belha m’es la votz autana” (BdT 124.5) [PDF]
The attribution of this love song to the troubadour from Rouergue, Daude de Pradas, according to the only Occitan testimony, i.e. song-book C, was considered impossible or at least suspicious by many scholars for the mere fact that its first verse is ...
Francesco Carapezza
core
Guglielmo di Poitiers, Molt jauzions mi prenc amar (BdT 183.8) [PDF]
La canzone Molt jauzions è stata vista da molti come come il più antico manifesto della fin’amor e come rappresentativa della vena cortese del primo trovatore, che si contrappone nettamente a quella comica e satirica.
DI GIROLAMO, COSTANZO
core +1 more source
Apuntes tematológicos acerca de las canciones de Jaufré Rudel.
Sin ...
Javier de Agustín
doaj
Peire Bremon Ricas Novas, “Rics pres, ferms e sobeirans” (BdT 330.15a) [PDF]
This article provides a new critical edition and a commentary of Peire Bremon Ricas Novas’s “Rics pres, ferms e sobeirans”, a courtly love song composed between 1228 and 1257 and dedicated to Audiart del Baux.
Paolo Di Luca
core
"L'amor de lluny", de Jaufré Rudel, i l'amor distant als xats; una aproximació metafòrica
Al llarg de la història de la literatura, l'amor cap a una persona desconeguda i distant en l'espai ha tingut un rendiment espectacular. Un dels autors emblemàtics que va tractar aquest enamorament a cegues va ser el trobador Jaufré Rudel; fins al punt ...
Pau Gerez i Alum
doaj
Полісистемність літерних графічних комплексів старофранцузької мови [PDF]
Стаття присвячена вивченню фонографічних особливостей старофранцузької мови, встановленню основних графічних літерних засобів для передачі голосних та приголосних фонем, аналізу функціонального навантаження різних типів графем старофранцузької графіки. У
Сидельникова, Л. В.
core
Foundations and Foundation Myths of the Troubadours [PDF]
A review of several origin myths relating to the creation of medieval Occitan lyric poetry. We see a preference for a ?great man theory? of origins, though the ?great man? may be a fictional woman.
Pfeffer, Wendy
core +1 more source
Au-delà de la mer, la fin du poème
Article publié dans une revue de poésie en ligneAround the troubadour Jaufre Rudel. English translation by Jennifer K. Dick et Anne Kawala. Texte en ligne: http://corner.as.corner.free.fr/rotor9.htmlTexte bilingue autour du troubadour Jaufré Rudel ...
Casajus, Dominique
core +1 more source

