Results 61 to 70 of about 1,438 (95)

Un fragmento manuscrito de una novela de caballerías en judeo-español

open access: yesSefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes, 2009
El artículo describe un manuscrito hebraico-aljamiado que se encuentra en la colección Firkovitch de San Petersburgo. Se trata de un fragmento de una novela de caballerías, con todos los rasgos típicos del género –escenas de batallas y amor, hechicería y
Alla Markova
doaj   +1 more source

Algunas consideraciones sobre la periodización del judeoespañol [PDF]

open access: yes, 2007
El judeoespañol es la variedad lingüística utilizada por los judios sefardies procedentes de Sefarad, nombre designado por esta comunidad para referirse a Espafia.
Álvarez Vives, Vicente
core  

Los Suvenires del meldar de Alexandr Ben-Guiat

open access: yesSefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes, 2004
El presente artículo es la edición de un texto judeoespañol en el que se presentan algunos aspectos del meldar -la escuela religiosa judía de primera enseñanza- de la ciudad de Esmirna a finales del siglo XIX.
Ángel Berenguer Amador
doaj   +1 more source

In the Iberian Peninsula and Beyond: A History of Jews and Muslims (15th-17th Centuries) [PDF]

open access: yes, 2015
This book is the result of two scientific encounters hosted by the University of Évorain 2012, with the theme “Muslims and Jews in Portugal and the Diaspora.
Barros, Maria Filomena Lopes de   +2 more
core  

Algunos enigmas de la especificidad lingüística común rumano-judeoespañola [PDF]

open access: yes
First, the article deals with some turns of speech of the Balkan Judeo-Spanish once explained erroneously without taking into account their Balkan origin (questions like Ké ke (f)aga?
Gabinsky, Marcos Alejandro
core   +1 more source

Tiempos antiguos y tiempos modernos: la mujer sefardí bosnia en dos obras judeoespañolas

open access: yesVerba Hispanica, 2012
El rabino Eli‘ézer Papo (Sarajevo, ? – Jerusalén, 1898) compone su obra Séfer Damésec Eli‘ézer: Yoré de‘á (Jerusalén, 1884) en judeoespañol, recopilación de normas y preceptos tradicionales dirigida a las mujeres, en la cual expone en detalle las normas
Katja Šmid
doaj   +1 more source

A Jesús Cantera. [PDF]

open access: yes, 1997
Sin ...
Campos Plaza, Nicolás
core   +1 more source

The loss of /ɲ/ in the province of Toledo [PDF]

open access: yes, 2016
El objetivo de este estudio es analizar la despalatalización de /ɲ/ en la provincia de Toledo, las diferentes realizaciones en que se manifiesta y la distribución de estas dentro de la palabra.
Peña Arce, Jaime
core   +1 more source

La polémica sobre el judeoespañol en la prensa sefardí del Imperio otomano: más materiales para su estudio

open access: yesSefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes, 2010
En el presente artículo se publican y estudian doce textos aljamiados tomados de la prensa sefardí que ilustran sobre la polémica acerca de la supervivencia del judeoespañol, entablada entre los sefardíes del Imperio otomano desde finales del siglo xix ...
Elena Romero
doaj   +1 more source

Las primeras traducciones judías al español [PDF]

open access: yes, 2011
Conferencia pronunciada el 12 de noviembre de 2008, en el Centro Cultural Caja de Burgos, dentro del ciclo de Conferencias de la Fundación Francisco Cantera.La Biblia en la Edad Media era la biblioteca de Occidente.
Fernández Marcos, Natalio
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy