Results 51 to 60 of about 400 (112)
Tuwim’s Wedge: 'Survival Strategies' of a Polish-Jewish Poet
Tuwim’s approach to the “Jewish question” has already been analyzed by Polish and foreign scholars. The article is intended to consider some “survival strategies” of the Polish poet from a slightly different angle.
Giovanna Tomassucci
doaj +1 more source
At home and Abroad Julian Tuwim and Russian emigration
Julian Tuwim was an accomplished translator of Russian poetry. Until recently, his contacts with the Russian emigrants in Poland in the interwar period had been scarcely known.
Mitzner, Piotr
core
(Non)Presence of Julian Tuwim in Lithuania
The reception of Polish literature in Lithuania is a complex phenomenon. For a long time there was a dominant trend of expanding the area of Lithuanian literature by incorporating into it some of the Polish-language authors who maintained contacts with
Dalecka, Teresa
core
The colour gold in poems of Julian Tuwim
In the poems of Julian Tuwim that were taken into consideration during the research 27 words from the semantic field of the word ‘gold’ occurred in 110 of text implementations.
Seniów, Adrianna
core
Demonic Woman Teffi (1872–1952), translated by Julian Tuwim
This article deals with the specifics of the language and the translational difficulties of Teffi (Nadezhda Lochwicka), one of the most recognized figures of pre-revolutionary Russia, poet, columnist and author of humorous stories.
Ndiaye, Iwona Anna
core
The Scandalmonger: Julian Tuwim
The article attempts to argue that Tuwim’s personality and work can be explained by looking into his early childhood and writing. It is definitely the period inadequately explored by critics. The author discusses key moments in the poet’s biography and
Łuszczykiewicz, Piotr
core
Zwierzęce początki muzyki. O Ptasim radiu Juliana Tuwima
The essay is concerned with the topic of archaic “ethological tales”, which often present non-anthropocentric definitions of an animal as an emotional, rational, aesthetic creature – not formulated in opposition to the human.
Anna Filipowicz
doaj
La poetización de la añoranza en dos traducciones españolas del poema Matka de Julian Tuwim
The aim of the article is to present some of the translation difficulties that may arise while recreating the poetic idealization of nostalgia in the poem Matka by Julian Tuwim considered one of the most talented and renowned poets and translators of the
Jackiewicz, Aleksandra
core
1918: fine, inizio e séguito, ovvero Julian Tuwim da Primavera ad Andatevene tutti affanculo
This essay addresses issues of periodization, with a specific focus on the importance (or overvaluation) of the reconstruction of the Polish State and its effects and consequences on contemporary Polish culture and literature: in fact, 1918 was ...
Luigi Marinelli
doaj

