Results 81 to 90 of about 24,708 (168)
Üniversite Birinci Sınıf Öğrencilerinin Söz Varlığı
Türkçedeki söz varlığı, İngilizcede vocabulary kelimesi ile karşılanmaktadır. Bununla birlikte söz varlığı, söz dağarcığı, kelime dağarcığı, kelime hazinesi gibi kavramlar Türkçede aynı anlamı karşılamaktadır.
Mahir KALFA
doaj +1 more source
Taha Toros Arşivi, Dosya No: 5-Sait Faik Abasıyanık. Not: Gazetenin "Fikir ve Sanat Bahisleri" köşesinde yayımlanmıştır.İstanbul Kalkınma Ajansı (TR10/14/YEN/0033) İstanbul Development Agency (TR10/14/YEN ...
Tanyol, Cahit
core
Mevlana ve "gene gel, gene gel..." [PDF]
Taha Toros Arşivi, Dosya No: 94-MevlanaUnutma İstanbul projesi İstanbul Kalkınma Ajansı'nın 2016 yılı "Yenilikçi ve Yaratıcı İstanbul Mali Destek Programı" kapsamında desteklenmiştir.
Türkmen, Erkan
core
ÖZET: Anlamı anlamına çeviriyi biz kastın çevirisi olarak anlamaktayız. Kelime kelime çeviriyi ise kelimelerin temel anlamlarının çevirisi olarak tanımlamak isteriz. Bu iki çeviriyi birbirinden ayıran tek fark şudur: Anlamı anlamına çeviride asıl metnin üslubu görünmez olur; kelime kelime çeviride ise asıl metnin üslubu büyük ölçüde korunur.
openaire +2 more sources
Arap dilinde kelime, isim, fıil ve harf olmak üzere üç kısma ayrılmaktadır. Çoğunlukla kelimelerin hangi türden olduğu ittifakla sabit olmasına rağmen, Basra ve Küfe dil ekaileri övgü ve yergi fiilieri olan ~ ve ı..r:ı: sözcüklerin türüyle ilgili farklı ...
Enes Erdim
doaj
"Umarım 100'üncü yılı İstanbul'da anarız' [PDF]
Taha Toros Arşivi, Dosya No: 140-Murat Belge, Burhan Belgeİstanbul Kalkınma Ajansı (TR10/14/YEN/0033) İstanbul Development Agency (TR10/14/YEN ...
Aras, Yaprak
core
Kelime Kelime Çeviri Anlamı Anlamına Bir Çeviridir.
ÖZET: Dil ve çeviribilim terimlerinin net mesajlar vermediğini söyleyebiliriz. Böyle kapalı ve yoruma müsait olanlardan birisi de kelime kelime çeviri terimidir. Bu terim, anlamı anlamına çevirinin karşıtı olarak tanıtılır. Oysa bütün çeviriler anlamı aktarmaya matuftur.
openaire +2 more sources
Amaç: Bu çalışmanın amacı, Türk Kütüphaneciliği dergisinin web sitesinde yer alan ve anahtar kelime ataması yapılmamış hakemli makalelere Türkçe özlerini kullanarak anahtar kelime atamaları gerçekleştirmektir. Bu sayede anahtar kelime eksikliği nedeniyle
Kemal Yayla
doaj +1 more source
Taha Toros Arşivi, Dosya No: 120-Saraylarİstanbul Kalkınma Ajansı (TR10/14/YEN/0033) İstanbul Development Agency (TR10/14/YEN ...
Toker, Metin
core

