Results 41 to 50 of about 77 (65)
Este trabajo se centra en la traducción y análisis traductológico de los culturemas que aparecen en «Warriache», el cuento corto de la autora Daniela Catrileo.
Kučan, Natalija
core +2 more sources
Germanistische Beiträge : Band 29, 2011
Vorwort (11) I. Literaturwissenschaft und Landeskunde Mariana-Virginia Lãzãrescu: „Wenn ich sterbe, will ich endlich mit allen Poren, allen Organen, an etwas Nützliches denken.“ Zum Gedenken an die Germanistin, Dichterin und Übersetzerin Liana ...
core
Translation of Croatian culturemes on the example of Zadar's gastronomy
U teorijskom dijelu ovoga rada definiran je pojam kulture iz perspektive suvremene translatologije i izložene su ključne teorijske spoznaje, čiji su postulati primijenjeni u istraživačkom dijelu rada.
Begonja, Helga
core
ф. Cetvrtalc, )3 ju'a, 1950. JEDINSTVO STRANA 3 1 Kanadshi Slaueni - njihou poloiaj i zadace j SITU ACIJ A U VIETNAMU Referat John Boyd-- a sckrctara Kanadskog slavenskog komilcta na prvom Kongresu kanadskih Slavcna Mi imo Kanadjanl, Kanadjanl iiji ...
core
Este trabajo de fin de máster aborda el tema de la cultura dentro de la traducción. Se basa principalmente en el análisis traductológico de los culturemas extraídos de la novela «Cien años de soledad» de Gabriel García Márquez, mejor dicho, en el ...
Ivanišević, Petra
core
"Krzýz" (dial. "Kreuz") als religiös geprägtes Kulturem in der Mundart Podhale
Rak, Maciej
core
Żal jako polski kulturem emocjonalny w „Lalce” Bolesława Prusa
Nie ...
Piotrowska, Elżbieta
openaire +2 more sources

