Results 71 to 80 of about 9,127 (138)
U SUSRET DIJALEKTALNOM ATLASU SLOVENSKE ISTRE I KRASA [PDF]
Članek naznanja skorajšnji izid "Narečnega atlasa slovenske Istre in Krasa", ki je bil zasnovan v sklopu velike dialektološke raziskave, ki so jo izpeljali raziskovalci Inštituta za jezikoslovne študije Znanstveno-raziskovalnega središča Univerze na ...
Suzana Giljanović
core +1 more source
Dvieļu nosaukumu semantika, cilme un areālā izplatība
SEMANTICS, ETYMOLOGY AND LINGUOGEOGRAPHY OF TOWEL NOMINATIONSSummaryThe article deals with towel nominations found in vernaculars of the Latvian language.
Ilga Jansone
doaj +1 more source
Lietuvių kalbos atlasas. I tomas. Leksika
-
Юзефа Флориановна Мацкевич
doaj +1 more source
Vocabulary of Two Brotherhoods from the 17th Century [PDF]
Ovim radom autor želi istaknuti da su bratovštine na otocima zadarskoga otočja, osim što imaju veliko kulturno, vjersko i nacionalno značenje, u nekim segmentima važne i za razvoj hrvatskoga jezika.
Ivica Vigato
core +1 more source
(Slovenska) leksika med leksikonom in slovnico
The article deals with a field labelled in linguistics as a “grey area” between lexical or semantic and syntactic problem areas in language. Our conclusions are based on the recognition that it is impossible to separate lexical knowledge from grammatical knowledge, and that lexical units are, in this sense, equally loaded with the meaning and syntactic
openaire +3 more sources
Lietuviškos kilmės leksiniai vertiniai baltarusių paribio šnektose
ЛЕКСИЧЕСКИЕ КАЛЬКИ ЛИТОВСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В БЕЛОРУССКИХ ГОВОРАХРъзюмеКроме уже сравнительно широко обследованной белорусской лексики литовского происхождения, а также вновь выявленных некоторых фонетических законов, способствующих опознанию литуанизмов,
Elena Grinaveckienė +1 more
doaj +1 more source
Senosios lietuvių kalbos slavizmai
SLAVISCHE LEHNWÖRTER IM ALTLITAUlPCHENZusammenfassungDie vorherrschende Meinung, daß es im Altlitauischen (in den Schriftdenkmälern des 16.-17. Jahrhunderts) Polonismen wenigstens zweimal soviel gibt als Weißrussizismen, ist falsch.
Vincas Urbutis
doaj +1 more source
Deviation from the language standard in the Slavonian television information broadcasts [PDF]
Rad se bavi utvrđivanjem odstupanja od jezičnoga standarda u informativnim emisijama triju slavonskih televizija na morfološkoj, leksičkoj i sintaktičkoj normativnoj razini.
Šokić, Marina
core +1 more source
К проблеме литовско-белорусских лексических связей
ON THE PROBLEM OF LITHUANIAN-BYELORUSSIAN LEXICAL CONTACTSSummaryThis paper deals with some translation loans in Byelorussian from Lithuanian, namely, ten semantic loans (the type of blr. адбiты “enclosed, fenced” <lith. atmùšti “to enclose, to fence”
Валерий Николаевич Чекман
doaj +1 more source
Posebnost u normiranju prezimenskog leksika
Ovdje je riječ o normiranju prezimena i to prezimena kojima je izraz oblikovan prepoznatljivim signalima hrvatskoga jezika. Prvi je dio u znaku najčešće vrlo udaljenih od govora na pitanje treba li normirati prezimenski leksik kad je on višestoljetnom upotrebom stabiliziran, pravno verificiran i dobrim dijelom spontano prilagođen jezičnoj normi ...
openaire +2 more sources

