Results 1 to 10 of about 259 (93)
LSC50: Colombian Sign Language Video and Inertial Measurement dataset [PDF]
In Colombia, approximately more than 500.000 people have disabling hearing loss, representing around 1% of the population in Colombia, and only 400 professional interpreters of Colombian Sign Language (LSC) are available in the whole country.
Andrés Felipe Flórez-Sierra +6 more
doaj +2 more sources
Self‐Repair in Hearing L2 Learners’ Spontaneous Signing: A Developmental Study
Abstract This study presents a corpus‐based investigation of self‐repairs in hearing adult L2 (M2L2, second modality and second language) learners of Swedish Sign Language (Svenskt teckenspråk, STS). This study analyses M2L2 learners’ STS conversations with a deaf signer and examines the learners’ self‐repair practices and whether there are differences
Johanna Mesch, Krister Schönström
wiley +1 more source
Emergence and evolutions: Introducing sign language sociolinguistics
Abstract The sociolinguistics of sign languages parallels as well as complements the sociolinguistics of spoken languages. All of the key areas of sociolinguistics, such as multilingualism, language contact, variation, and language attitudes—are of immediate relevance to sign languages.
Annelies Kusters, Ceil Lucas
wiley +1 more source
En este artículo se revisan las investigaciones sobre la emergencia lingüística de una «lengua de señas» en la isla de Providencia (PISL), probablemente debida a causas genéticas.
Yenny Milena Cortés Bello
doaj +1 more source
¿Intérprete o facilitador de lengua de señas? Una experiencia en el contexto educativo chileno
La inclusión de estudiantes sordos en aulas regulares ha puesto en evidencia la necesidad del intérprete de lengua de señas chilena como mediador entre dos lenguas, la lengua de señas y la lengua oral.
Vanessa Perez Toledo +2 more
doaj +1 more source
¿Tu Seña? La Seña del Nombre Personal en Lengua de Señas Mexicana
El uso de un nombre/apodo/SEÑA dentro de la comunidad sorda representa un papel importante, pues se trata de una seña que identifica no solo a los miembros sordos de la misma comunidad, sino también a los oyentes que están relacionados con ella.
Miroslava Cruz-Aldrete +1 more
doaj +1 more source
What’s your sign? Personal Name Signs in Mexican Sign Language
El uso de un nombre/apodo/SEÑA dentro de la comunidad sorda representa un papel importante, pues se trata de una seña que identifica no solo a los miembros sordos de la misma comunidad, sino también a los oyentes que están relacionados con ella.
Miroslava Cruz-Aldrete +1 more
doaj +1 more source
El presente ensayo presenta reflexiones sobre las identidades de los intérpretes de lengua de señas en Colombia focalizadas en el periodo entre 2004 y 2014.
Alex G. Barreto
doaj +1 more source
En este artículo, abordamos un aspecto puntual de la gramática de la Lengua de Señas Argentina (LSA), lengua natural transmitida en la modalidad visual y cuyos hablantes nativos pertenecen a la comunidad Sorda argentina: las señas sustantivas concretas ...
Rocío Anabel Martínez +1 more
doaj +3 more sources
La formación del profesional de la educación para el empleo de la lengua de señas
Este trabajo tiene por objetivo analizar el proceso de formación del profesional de la educación para el empleo de la lengua de señas, para su cumplimiento se desarrolló una investigación descriptiva; la metodología utilizada se fundamenta en métodos ...
Delio Ramón Aguilar Romero +2 more
doaj +1 more source

