Results 11 to 20 of about 345,814 (236)
Este estudo é o resultado da investigação do processo de institucionalização do ensino de espanhol na educação militar brasileira, de 1905 a 1920, buscando delinear as finalidades políticas e culturais. O objetivo foi investigar as justificativas para a entrada do espanhol no ensino militar, no período de 1905, quando o idioma foi inserido oficialmente
Anselmo Guimarães, Josefa Eliana Souza
openaire +4 more sources
La traducción del vocativo al español en el Corán sagrado
El texto coránico plantea problemas serios de interpretación que ninguna teoría moderna de la transmisión ha podido resolver. Nunca seremos capaces de transmitir el significado completo y el objeto del Corán sagrado a través De la ...
Mays Hamoudi Farag +1 more
doaj +1 more source
Las diversidades lingo-culturales de los dialectos árabes y su equiva-lente acuñado en el español
El objetivo principal detrás de la creación de esta investigación es presentar para el lector meta hispánico los aspectos lingüísticos y culturales comunes entre los dos idiomas, no familiares además familiarizarle el uso cotidiano del ...
Wisam Ahmed, Ghaidaa Qays
doaj +1 more source
La metáfora y su traducción en el Sagrado Corán
Este trabajo es un intento de enfocar la luz sobre la metáfora y su traducción en el Sagrado Corán; la definición de la metáfora en general según algunos autores, pero la parte más importante en esta investigación es la traducción de las ...
Mariam Hafudh Khorsheed +1 more
doaj +1 more source
Actos ilocutivos y unidades discursivas en el «Plan Curricular del Instituto Cervantes»
La adopción de los planteamientos metodológicos de una teoría del discurso permite abordar en forma descriptiva y explicativamente adecuadas la complejidad del funcionamiento y la estructura de los actos de habla. El análisis de cuatro tipos de actos de
Agustín Vera Luján +1 more
doaj +1 more source
Sociolinguistic Typology Meets Historical Corpus Linguistics
Abstract This paper makes the case for using historical corpora to assess questions of sociolinguistic typology. A full account of any contact‐induced change will need to establish what the linguistic innovation in question was, who was in contact, where and when the contact took place and how the change happened, both at the individual level and at ...
George Walkden +5 more
wiley +1 more source
Monuments to Mestizaje and the Commemoration of Racial Democracy in Puerto Rico
Abstract In this paper, I argue that monuments to mestizaje (miscegenation) in Puerto Rico reaffirm the myth of a harmonious mixture between the White Spaniard, Black African, and Indigenous Taíno. This racial triad, originally conceived in the nineteenth century, was institutionalized in 1956 by the Institute of Puerto Rican Culture to legitimize the ...
Rafael V. Capó García
wiley +1 more source
De refranes y cantares tiene el pueblo mil millares
Esta experiencia trata de acercarnos a la palabra para mejorar las competencias comunicativas orales y escritas de los nuevos hablantes de nuestro idioma.
Laura Alfonso Soler +1 more
doaj +1 more source
El propósito del presente trabajo es identificar las actitudes lingüísticas de hispanohablantes de Managua y Masaya frente a las seis variedades del español centroamericano: el español de Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá ...
Rosa Amanda Mairena Uriarte
doaj +1 more source
The linguistic characterisation of Galdós’s characters in his last play, Santa Juana de Castilla
Abstract In this work I propose to examine the linguistic characterisation of the characters in Galdós’s last play, Santa Juana de Castilla (Saint Joanna of Castile, 1918). The analysis will show that in addition to the use of archaic language, the purpose of which may be to evoke the era, the linguistic style of the play is characterised by the use of
Miguel Á. Perdomo‐Batista
wiley +1 more source

