Results 61 to 70 of about 58,878 (187)

Graphes paramétrés et lexique-grammaire [PDF]

open access: yes, 2005
Unpublished conference electronic version (5 pp.)National audienceIGM's project of a formal syntactic and semantic representation of the French lexicon and grammar has several specific features. The first one is of historical nature.
Laporte, Eric
core   +2 more sources

Les mots du secret

open access: yesCahiers d’Études Romanes, 2015
Cet article analyse les reconfigurations sémantiques du lexique et des mots du secret en usage dans l’Europe du Sud entre le Moyen Âge et l’époque moderne.
Agnès Delage
doaj   +1 more source

Towards a corpus-based, statistical approach of translation quality : measuring and visualizing linguistic deviance in student translations [PDF]

open access: yes, 2017
In this article we present a corpus-based statistical approach to measuring translation quality, more particularly translation acceptability, by comparing the features of translated and original texts.
Cappelle, Bert   +4 more
core  

Progressive vowel height harmony in Proto-Kikongo and Proto-Bantu [PDF]

open access: yes, 2019
The systematic comparison of the different types of progressive Vowel Height Harmony (pVHH) attested within the Kikongo Language Cluster (KLC) leads to the conclusion that this common Bantu process of long-distance assimilation cannot be reconstructed to
Bostoen, Koen, Goes, Heidi
core   +1 more source

«Chi potrebbe esplicar con parole»: il lessico dei disastri nelle relazioni di età moderna tra scarti e continuità

open access: yesLaboratoire Italien
In this contribution we try to bring together two lines of investigation that have recently concerned historical-linguistic research on disaster reports in Italy, that is, the study of the lexicon of natural disasters and the study of the language of the
Rosa Anna Paradiso
doaj   +1 more source

LA TRADUCTION COMME MOYEN D’ENRICHISSEMENT TERMINOLOGIQUE: LE CAS DE LA TRADUCTION MEDICALE DU FRANÇAIS AU ROUMAIN [PDF]

open access: yesStudii de gramatică contrastivă, 2020
Cet article se propose de présenter quelques aspects de la traduction médicale du français au roumain qui ont contribué à la constitution et au développement de la terminologie médicale roumaine.
Cristina Ilinca
doaj  

Des hommes de qualité à la qualité des hommes dans les écrits de Guicciardini [PDF]

open access: yes, 2004
A partir de l'étude du lexique politique utilisé par Guicciardini cet article montre comment entre ses premiers textes et ses oeuvres majeures (Ricordi, Dialogue sur la façon de régir Florence et Histoire d'Italie, notamment) le lexique de la "qualité ...
Fournel, Jean-Louis
core   +1 more source

Lexicography in Gabon : a survey [PDF]

open access: yes, 2009
This paper traces the historical development of lexicography in Gabon. Gabon, like most African countries, is multilingual. The recent inventories of languages spoken in Gabon are those established by Jacquot (1978) and Kwenzi-Mikala (1998). According to
Assam, B. Nyangone   +1 more
core  

Multilingual dictionaries of film vocabulary : a bibliography [PDF]

open access: yes, 2010
Die folgende Bibliographie erschien zunächst in der Film Theory: Bibliographic Information and Newsletter, nos. 10-11, 1986, pp. 63-80 (= G177-G194).
Heß, Klaus-Peter, Wulff, Hans Jürgen
core  

L’actualisation sémantique et réhabilitation du réel à travers interférence lexicale et emprunt linguistique en contact des langues

open access: yesLangues & Cultures, 2020
Le lexique d’une langue s’adapte aux changements socio-économiques, socioculturels et sociopolitiques, y compris même en situation unilingue où il est en continuel renouvellement.
HARIG BENMOSTEFA Fatima Zohra
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy