Results 61 to 70 of about 8,367 (102)

Skatinamieji sakiniai pagal semantinÄ™ reikÅ¡mÄ™ A. Achmatovos lyrikoje bei vertimuose į lietuvių ir vokieÄių kalbas

open access: yesMokslo Taikomieji Tyrimai Lietuvos Kolegijose, 2018
Straipsnis skirtas palyginti skatinamuosius sakinius, randamus A. Achmatovos lyrikoje bei vertimuose į lietuvių ir vokieÄių kalbas. Å iame straipsnyje nagrinÄ—jami skatinamieji sakiniai pagal jų semantinÄ™ reikÅ¡mÄ™. Sakiniais gali bÅ«ti palinkÄ—jimas, įsakymas, meldimas, praÅ¡ymas, kvietimas (raginimas), patarimas, leidimas ir sutikimas, priekaiÅ¡
openaire   +1 more source

Slavų kalbų salos šiaurės rytų aukštaičių (ŠRA) areale: kalbiniai ir kultūriniai kontekstai [PDF]

open access: yes
The Northeastern Aukštaitijan (NEA) sub-dialect area analysed in this paper is traditionally characterised by numerous linguistic and cultural links.
Balčiūnienė, Asta   +2 more
core   +2 more sources

ŽODŽIŲ ŽAISMO VERTIMAS J. PREVERT ’O POEZIJOS RINKTINĖJE „PUOKŠTĖ“

open access: yesVertimo Studijos, 2017
Straipsnyje analizuojamas ir vertinamas žodžių žaismo perteikimas Jacques’o Prevert’o poezijos rinktinės Puokštė vertime į lietuvių kalbą. Glaustai aptarus J.
Tomas Taškauskas
doaj   +1 more source

Lietuvos Respublikos piliečių vardai ir pavardės su raidėmis x, w ir q: argumentai pro ir contra [PDF]

open access: yes
Until 2022, the names and surnames of persons of non-Lithuanian nationality in the passport of a citizen of the Republic of Lithuania were written in Lithuanian characters. The original form, written in Latin characters, including the letters x, w and q,
Murinienė, Lina, Murinienė, Lina
core   +2 more sources

Salpingoovarektomija, naudojant Senhance® robotinę sistemą: klinikinis atvejis

open access: yesLietuvos Chirurgija, 2019
[straipsnis ir santrauka lietuvių kalba; santrauka anglų kalba] Straipsnyje aprašoma vienpusės sapingovarektomijos operacija, naudojant Senhance® robotinę sistemą. Aptariama operacijos atlikimo technika, nurodomi privalumai, pateikiami rezultatai.
Raimondas Šiaulys
doaj   +1 more source

Redakcinė kolegija ir turinys

open access: yesTeisė, 2019
[straipsnis ir santrauka lietuvių kalba; santrauka anglų kalba]
Žurnalas Teisė
doaj  

Jono Vitarto (Jan Michał Witort) 1888 metų straipsnis apie Panevėžio kraštą: korespondencinio pranešimo turinys ir egodokumentinė vertė

open access: yesBibliotheca Lituana, 2018
[straipsnis ir santrauka lietuvių kalba; santrauka anglų kalba] Šioje publikacijoje skelbiamas J. W. inicialais pasirašyto Jono Vitarto (Jan Witort) straipsnio vertimas į lietuvių kalbą.
Monika Bogdzevič, Arūnas Vyšniauskas
doaj   +1 more source

Juano Ramóno Jiménezo “Platero y yo” vertimai į lietuvių kalbą: poetinio teksto prasmės perteikimas

open access: yesVerbum, 2011
Poetinio teksto prasmės perteikimas vertimo kalba yra labai sunkus vertėjų uždavinys. Vertimo tekstų gretinamoji analizė leidžia pastebėti, kokiais būdais ir kokiomis priemonėmis galima perteikti originalo stilių.
Carmen Caro Dugo
doaj   +1 more source

Katalikiškų pamaldų lituanizavimas Vandžiogalos parapijoje 1918–1940 metais

open access: yesActa Humanitarica Academiae Saulensis
Lietuvos Respublikoje 1918–1940 metais lietuvių politinis elitas siekė lietuvių kalbos dominavimo visose viešojo gyvenimo srityse – tarp jų ir bažnyčiose.
Dangiras Mačiulis
doaj   +1 more source

KALBOS paveikslas lietuviškuose leksikografiniuose šaltiniuose. Sisteminių duomenų analizė

open access: yesRespectus Philologicus, 2018
[straipsnis ir santrauka lietuvių kalba; santrauka anglų kalba] Kalba yra viena iš esminių tautos vertybių, kurioje užkoduota ne tik tautos kultūra, tapatybė, bet ir tai, kas vadinama tautine psichologija.
Irena Smetonienė, Anželika Smetonienė
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy