Results 61 to 70 of about 8,367 (102)
Straipsnis skirtas palyginti skatinamuosius sakinius, randamus A. Achmatovos lyrikoje bei vertimuose į lietuvių ir vokieÄių kalbas. Å iame straipsnyje nagrinÄ—jami skatinamieji sakiniai pagal jų semantinÄ™ reikÅ¡mÄ™. Sakiniais gali bÅ«ti palinkÄ—jimas, įsakymas, meldimas, praÅ¡ymas, kvietimas (raginimas), patarimas, leidimas ir sutikimas, priekaiÅ¡
openaire +1 more source
Slavų kalbų salos šiaurės rytų aukštaičių (ŠRA) areale: kalbiniai ir kultūriniai kontekstai [PDF]
The Northeastern Aukštaitijan (NEA) sub-dialect area analysed in this paper is traditionally characterised by numerous linguistic and cultural links.
Balčiūnienė, Asta +2 more
core +2 more sources
ŽODŽIŲ ŽAISMO VERTIMAS J. PREVERT ’O POEZIJOS RINKTINĖJE „PUOKŠTĖ“
Straipsnyje analizuojamas ir vertinamas žodžių žaismo perteikimas Jacques’o Prevert’o poezijos rinktinės Puokštė vertime į lietuvių kalbą. Glaustai aptarus J.
Tomas Taškauskas
doaj +1 more source
Lietuvos Respublikos piliečių vardai ir pavardės su raidėmis x, w ir q: argumentai pro ir contra [PDF]
Until 2022, the names and surnames of persons of non-Lithuanian nationality in the passport of a citizen of the Republic of Lithuania were written in Lithuanian characters. The original form, written in Latin characters, including the letters x, w and q,
Murinienė, Lina, Murinienė, Lina
core +2 more sources
Salpingoovarektomija, naudojant Senhance® robotinę sistemą: klinikinis atvejis
[straipsnis ir santrauka lietuvių kalba; santrauka anglų kalba] Straipsnyje aprašoma vienpusės sapingovarektomijos operacija, naudojant Senhance® robotinę sistemą. Aptariama operacijos atlikimo technika, nurodomi privalumai, pateikiami rezultatai.
Raimondas Šiaulys
doaj +1 more source
[straipsnis ir santrauka lietuvių kalba; santrauka anglų kalba] Šioje publikacijoje skelbiamas J. W. inicialais pasirašyto Jono Vitarto (Jan Witort) straipsnio vertimas į lietuvių kalbą.
Monika Bogdzevič, Arūnas Vyšniauskas
doaj +1 more source
Juano Ramóno Jiménezo “Platero y yo” vertimai į lietuvių kalbą: poetinio teksto prasmės perteikimas
Poetinio teksto prasmės perteikimas vertimo kalba yra labai sunkus vertėjų uždavinys. Vertimo tekstų gretinamoji analizė leidžia pastebėti, kokiais būdais ir kokiomis priemonėmis galima perteikti originalo stilių.
Carmen Caro Dugo
doaj +1 more source
Katalikiškų pamaldų lituanizavimas Vandžiogalos parapijoje 1918–1940 metais
Lietuvos Respublikoje 1918–1940 metais lietuvių politinis elitas siekė lietuvių kalbos dominavimo visose viešojo gyvenimo srityse – tarp jų ir bažnyčiose.
Dangiras Mačiulis
doaj +1 more source
KALBOS paveikslas lietuviškuose leksikografiniuose šaltiniuose. Sisteminių duomenų analizė
[straipsnis ir santrauka lietuvių kalba; santrauka anglų kalba] Kalba yra viena iš esminių tautos vertybių, kurioje užkoduota ne tik tautos kultūra, tapatybė, bet ir tai, kas vadinama tautine psichologija.
Irena Smetonienė, Anželika Smetonienė
doaj +1 more source

