Results 11 to 20 of about 85,238 (317)
L’ITALIANO LINGUA FRANCA NEL CALCIO. IL CASO DELL’ATALANTA BERGAMASCA CALCIO
Il presente contributo si propone di indagare quale sia la lingua franca usata nelle interazioni dall’Atalanta B.C., una delle squadre di Serie A dal più marcato profilo multietnico e multilinguistico.
Sara Colombo
doaj +1 more source
English as an additional language (EAL): Decolonising provision and practice
Abstract This paper examines ways in which approaches to English as Additional Language (EAL) can be decolonised in schools. In an attempt to break traditional divides between academic research and pedagogical practice in this area, this article adopts a collaborative perspective, between an EAL advisory and support teacher and an academic member of ...
Oakleigh Welply
wiley +1 more source
Abstract Since its reunification in 1990, Germany has been the destination of a large number of immigrants from Israel. They chose to settle in a country that is associated with the greatest tragedy in Jewish history, the Holocaust. Furthermore, they were raised in a country in which Holocaust memory and commemoration are major component of group ...
Uzi Rebhun
wiley +1 more source
Salted Identities: Biocultural Heritage for a Rehumanized Ocean Management in South Africa
SUMMARY In this article, I discuss coastal and oceanic biocultural heritage and its relevance to a transformed perception of the ocean and coast in South Africa. An anthropology of biocultural heritage at the coast reveals the multidimensional nature of personhoods—specifically transspecies, trans‐material forms of personhood—and the rich dialogical ...
Rosabelle Boswell
wiley +1 more source
Negotiations in the Gendered Experiences of Transpinay Entertainers in Japan
Among Filipino entertainers in Japan, trans women (transgender women) or transpinay (Filipino trans woman) entertainers remain understudied compared to cisgender women.
Tricia Okada
doaj +1 more source
Lingua Franca of the Levant [PDF]
The term 'Lingua Franca of the Levant' has entered Turcological bibliography thanks to Henry and Renée Kahane & Andreas Tietze's homonymous work on Turkish nautical terminology of Italian and Greek origin.
Matthias Kappler
core +1 more source
Japanese universities have lately begun to teach academic content in Englishinstead of Japanese. In this article, I examine curricular and ideological issuesrelated to having English as a medium of instruction (EMI) at a Japanese universitybefore ...
Glenn Toh
doaj +1 more source
«Em razão das conquistas, religião, commercio»
This article explores the relationships between the concepts of lingua franca and «tapuya» (those who do not speak the lingua franca) in Jesuit writings from the State of Maranhão and Grão Pará in the 17th and 18th centuries, and in the articles of ...
Cândida Barros
doaj +1 more source
DisCoPy: Monoidal Categories in Python [PDF]
We introduce DisCoPy, an open source toolbox for computing with monoidal categories. The library provides an intuitive syntax for defining string diagrams and monoidal functors. Its modularity allows the efficient implementation of computational experiments in the various applications of category theory where diagrams have become a lingua franca. As an
arxiv +1 more source
In the last few decades, English has become the most widely spread global lingua franca. Being used as a means of communication by non-native speakers of different linguistic and cultural background, norms for the use of lingua franca English cannot be ...
Christiane Meierkord
doaj +1 more source