Results 41 to 50 of about 83 (64)

A metalinguaxe da fraseoloxía vasca en coleccións e dicionarios [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega
Desde o século XVI e ata a actualidade, publicáronse numerosas coleccións e dicionarios fraseolóxicos que recollen diferentes tipos de unidades fraseolóxicas vascas. Neste artigo, descríbese unha selección das principais coleccións e dicionarios con
Zuriñe Sanz-Villar
doaj   +1 more source

Glosario de locucións adverbiais do galego medieval [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2005
Nos últimos tempos estase traballando no desenvolvemento de ferramentas informáticas que permiten un acceso moito máis doado e produtivo ao galego da Idade Media.
María Álvarez de la Granja
doaj  

Literal/metafórico, proverbio/non proverbio? Para unha identificación das locucións estereotipadas expresivas [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2009
As locucións expresivas, entre as que se atopa o proverbio, carac terízanse pola súa forma fixa e a súa ambigüidade léxico-gramatical. As súas diversas implicacións semánticas non poden agochar o seu lado retórico marcado pola súa metaforicidade ...
Abdenbi Lachkar
doaj  

Estereotipos na fraseoloxía: o caso galego-portugués [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2010
Este artigo trata a cuestión dos estereotipos nacionais presentes nas unidades fraseolóxicas galegas e portuguesas. Analízanse aquí os refráns e as locucións galegas que fagan referencia a Portugal, ós portugueses e ás súas características nacionais e,
Wiktoria Grygierzec, Xesús Ferro Ruibal
doaj  

Fraseoloxía do mar na Mariña luguesa

open access: yes, 2000
contén unha boa presa rescatada nos concellos de Alfoz, Barreiros, Cervo, Foz, Lourenzá, Mondoñedo, Ourol, Ribadeo, Trabada, O Valadouro, O Vicedo, Viveiro e Xove, que, en moitos casos, só foi posible porque o lingüista se embarcou cos mariñeiros.
Rivas, Paco
core  

Fraseoloxía culinaria. Unidades fraseolóxicas portuguesas con bacalhau: locucións e enunciados fraseolóxicos

open access: yes, 2016
En este artículo estudiamos la fraseología portuguesa, analizando las unidades fraseológicas que tienen la palabra "bacalhau", bacalao, como componente debido a la gran importancia de este producto en la cultura, la sociedad y el idioma portugués ...
García Benito, Ana Belén
core  

Fraseoloxía kôngò (H16): descrición das principais expresións idiomáticas [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega
É normal encontrármonos con construcións fixas, chamadas expresións idiomáticas, en calquera lingua natural. Estas expresións forman parte do patrimonio linguístico de cada pobo e reflicten a beleza dun idioma.
Inocente Luntadila Nlandu
doaj   +1 more source

Procedementos de tradución de locucións adverbiais no rexistro coloquial (italiano, alemán, español): estudo dun caso / Translation procedures of adverbial idioms in colloquial language (Italian, German and Spanish): A case study [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2014
Nos últimos anos xurdiron diversos traballos nos que se tratan os procedementos que son de aplicación para a tradución de unidades fraseolóxicas.
Jorge Leiva Rojo
doaj  

Proposta descritiva dos principais pragmatemas empregados en kíkôngò (H16) [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega
Este artigo ten por obxectivo describir o funcionamento e a estrutura dos principais pragmatemas empregados en kíkôngò, lingua bantú falada en Angola, Congo-Kinshasa, Congo- Brazzaville e Gabón.
Inocente Luntadila Nlandu
doaj   +1 more source

Técnica do relato fílmico

open access: yes, 2017
O obxecto desta Tese encádrase formalmente nun estudo ontolóxico da narración de codificación audio-visual como medio de expresión de finalidade estética.
López Piñeiro, Carlos Aurelio
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy