Results 31 to 40 of about 6,068 (129)
Marguerite Yourcenar’s novel The Work in Black provides descriptions of artwork. Fingerprints artistic figurations in his novel become both a text and materiality of Intermediality Ut Pictura poesis.
Hanae Abdelouahed
doaj +1 more source
YOURCENAR E A VITA HADRIANI. (Dossiê: O Mundo Antigo: Literatura e Historiografia)
eoi/doi Deposit-Electronic Object Identifier http://eoi.citefactor.org/10.11248/ehum.v8i1.1641 Resumo: Meu objetivo neste artigo é, em primeiro lugar, destacar os traços mais marcantes do retrato de Adriano na Historia Augusta, obra de valor ...
Anderson Martins Esteves
doaj +2 more sources
La representación imposible. Mishima, Yourcenary la democracia
RESUMEN: Este artículo es un comentario a un conocido ensayo de Marguerite Yourcenar sobre las circunstancias que llevaron aYukio Mishima al suicidio. Yourcenar ofrece una interpretación fundamentalmente política de esos hechos, que difícilmente puede ...
Andrea GREPPI
doaj
«Cher Paul Morand…»: quel filo sottile fra "Venises" di Paul Morand e "Le Labyrinthe du Monde" di Marguerite Yourcenar [PDF]
The article presents some analogies between Marguerite Yourcenar and Paul Morand, both attracted by the decadent beauty of Venice, which the two intellectuals consider as the symbol of the whole agonising Europe. Bounded by a subtle and resilient thread,
Melzi d'Eril, Francesca
core +1 more source
Dabarties rekonstrukcija Marguerite’os Yourcenar romane Hadriano memuarai | La reconstruction du present dans le roman de Marguerite Yourcenar Memoires d’Hadrien [PDF]
Dans cet article on analyse la reconstruction du présent dans le roman de Marguerite Yourcenar Mémoires d’Hadrien. La définition de cette oeuvre comme une biographie imaginaire est la plus courante.
Vytautas Bikulčius
doaj
Este artículo constituye una aproximación a la novela de la escritora francesa Marguerite Yourcenar titulada Alexis o el Tratado del inútil combate (1929).
Carla Rodríguez Corrales
doaj +1 more source
Deshacerse de las sombras que se llevan con uno mismo, impedir que el vaho de un aliento, empañe la superficie del espejo. M. Yourcenar. Texto leído en octubre de 2011 en la Universidad EAFIT como Lección inaugural de la Maestría en Estudios ...
Renán Silva
doaj +1 more source
Who’s Afraid of Virginia’s you: a Corpus-based Study of the French Translations of The Waves [PDF]
The present paper discusses issues related to the translation of the English personal pronoun you in the French translations of Virginia Woolf’s The Waves (1931). There are two published French translations of The Waves.
Bosseaux, Charlotte
core +1 more source
Pedro Cano e il Teatro Marittimo di Villa Adriana
Nel 1989 l’artista spagnolo Pedro Cano [1] ha realizzato a Villa Adriana a Tivoli un importante lavoro di impianto scenico e costumi per lo spettacolo dal titolo Le Memorie di Adriano: ritratto di una voce [2], frammenti dal romanzo di Marguerite ...
Emanuela Chiavoni
doaj +1 more source
Critique et écriture : faut‑il vraiment les distinguer ? [PDF]
Réflexion sur les relations du métadiscours littéraire et de l'écriture, à partir de la notion d'agent double proposée par Pierre Mertens et d'une mise en scène parodique de la critique contemporaine due à David Lodge.
Demers, Jeanne
core +1 more source

