Results 11 to 20 of about 1,789 (185)

The long and short of verb alternations in Mauritian Creole and Bantu languages [PDF]

open access: yesFolia Linguistica, 2015
Mauritian Creole displays an alternation between a short and a long form of the verb, which is reminiscent of the conjoint–disjoint alternation found in some eastern Bantu languages.
van der Wal, Jenneke, Veenstra, Tonjes
core   +4 more sources

Pragmatic markers and verba dicendi: An investigation of Mauritian Creole

open access: yesJournal of Pragmatics, 2023
Offering a detailed investigation of three Mauritian Creole pragmatic markers based on one of the verba dicendi, dir ‘say’, in a corpus of spoken discourse, this article sets out to offer a preliminary insight into a category of elements that, to date, is mostly unexplored. By applying a methodology inspired by Canonical
Sandra Paoli, Hannah Davidson
openaire   +5 more sources

Notes on the history and the syntax of Mauritian Creole [PDF]

open access: yesling, 1995
L'A. propose un historique et une description de quelques regles grammaticales typiques du creole mauricien. Les traits syntaxiques examines sont l'abscence de serialisation du verbe, l'abscence de predicats clives, la regle d'apocope verbale, la complementation du verbe et les marqueurs preverbaux du temps, de l'aspect et de la modalite.
openaire   +6 more sources

Dynamiques diagénérationnelles du créole mauricien en situation diasporique au Canada

open access: yesÉtudes Créoles, 2022
The purpose of this paper is to shed some light on the sociolinguistic situation of the Mauritian Creole in Canada by examining the diagenerational dynamics in the linguistic representations and language practices of Mauritian migrants and their Canadian-
Magnus Fischer
doaj   +1 more source

Philip Baker and the Making of Mauritian Creole

open access: yesÉtudes Créoles, 2017
Vinesh Y. Hookoomsing
doaj   +2 more sources

Grammaticalization in Seychelles Creole: the coding of reciprocity by kanmarad

open access: yesIsogloss, 2021
Seychelles Creole (SC) is one of the few creoles with a grammaticalized reciprocity marker. The grammaticalized use of kanmarad (< Fr. camarade ‘comrade, companion’) is mentioned in the grammars of SC (Bollée 1977; Corne 1977; Choppy 2009) but its ...
Sibylle Kriegel
doaj   +3 more sources

Les comparatifs d’inégalité en mauricien

open access: yesÉtudes Créoles, 2021
Comparative adverbs can be classified into two major types: adverbs of equality ‘as much / many as’ and adverbs of inequality. The latter are divided into two sub-types: the comparative of superiority ‘more’ and the comparative of inferiority ‘less ...
Shrita Hassamal
doaj   +1 more source

Mieux comprendre l’émergence de nouvelles langues

open access: yesTIPA. Travaux interdisciplinaires sur la parole et le langage, 2021
This contribution aims at a better understanding of the emergence of creole languages by examining the role of convergence in the evolution of the perfect marker (f)in/’n in Mauritian and Seychelles Creoles.
Sibylle Kriegel
doaj   +1 more source

From One Bilingual to the Next: An Iterated Learning Study on Language Evolution in Bilingual Societies

open access: yesCognitive Science, Volume 47, Issue 5, May 2023., 2023
Abstract Studies of language evolution in the lab have used the iterated learning paradigm to show how linguistic structure emerges through cultural transmission—repeated cycles of learning and use across generations of speakers . However, agent‐based simulations suggest that prior biases crucially impact the outcome of cultural transmission.
Pauline Palma   +3 more
wiley   +1 more source

La créolistique : arguments pour une approche sociohistorique

open access: yesContextes et Didactiques, 2021
Creole languages belong to the more general category of contact languages, which also includes pidgins. The aim of this article is to determine to what extent it is possible to define the object of creolistics as a specific linguistic field of research ...
Jean-Philippe Watbled
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy