[A training program in clinical interview techniques: the COMCORD project]. [PDF]
Rodríguez Salvador JJ, Ruiz Moral R.
europepmc +1 more source
[A randomised clinical trial to evaluate the effectiveness of an educational intervention developed for adult asthmatics in a primary care centre]. [PDF]
Cano Fuentes G +5 more
europepmc +1 more source
Gramáticas de español y de ELE en chino. Estudio comparativo del modo verbal [PDF]
El objetivo de la investigación es mostrar que las deficiencias de los hablantes chinos en el aprendizaje del modo verbal no solo se deben a que carecen de tal categoría morfológica en su lengua materna (aunque sí se expresan los valores semánticos por otros procedimientos), sino, principalmente, a una deficiente explicación teórica que acompaña a la ...
openaire +1 more source
PREVENCIÓN DEL VIH/SIDA EN LOS CIRCUITOS DE LEVANTE HSH: UNA ASIGNATURA PENDIENTE. [PDF]
Barreda V +5 more
europepmc +1 more source
La subordinación portuguesa y el modo verbal: una propuesta de clasificación
Se pretende en este escrito remarcar la importancia que tiene el conocimiento de la subordinación en el aprendizaje de una lengua extranjera. En este caso, el que realizan personas españolas al adquirir la portuguesa. En las lenguas románicas, es esencial el dominio de los modos indicativo y subjuntivo junto a los nexos que posibilitan la relación de ...
openaire +1 more source
Challenges for cultural relevance of physiotherapy in the care of the Mapuche population in Chile. [PDF]
Manríquez-Hizaut M +3 more
europepmc +1 more source
How the hemotherapy nursing team perceives touch during the transfusion procedure. [PDF]
de Azevedo Gonçalves FG +7 more
europepmc +1 more source
[Social medicine and the social sciences in Latin America: conceptual tensions for the transformation of public health in the 20th centuryMedicina social e ciências sociais na América Latina: tensões conceituais para a transformação da saúde pública no século XX]. [PDF]
Castro A.
europepmc +1 more source
El modo verbal de la correlativa qui… is en discurso indirecto
Bajo un enfoque histórico, se puede afirmar que una de las estructuras primitivas de la frase indoeuropea estaba constituida por dos formas adverbiales en correlación, una de las cuales se convertía en relativa y la otra en demostrativa, con sus respectivas implicaciones sintácticas, semánticas y pragmáticas. [...]
openaire +1 more source

