Gender in Slovenian Monolingual General Explanatory Dictionaries
In this paper, we focus on gender as a grammatical and social category in Slovenian monolingual general explanatory dictionaries and explain how the category of gender influences the selection and presentation of data included in Slovenian explanatory dictionaries, as well as their structuring at macro- and microstructural levels.
Ledinek, Nina, Michelizza, Mija
openaire +4 more sources
Description of the Chinese-to-Spanish rule-based machine translation system developed with a hybrid combination of human annotation and statistical techniques [PDF]
Two of the most popular Machine Translation (MT) paradigms are rule based (RBMT) and corpus based, which include the statistical systems (SMT). When scarce parallel corpus is available, RBMT becomes particularly attractive.
Centelles, Jordi +1 more
core +2 more sources
Monolingual and Bilingual Learners' Dictionaries*
<p>Abstract: When deciding on the best learners' dictionary for a specific user and a specificsituation of usage one often has to make a choice between a monolingual and a bilingual learners'dictionary.
Rufus H. Gouws
doaj +1 more source
Inclusion, Contrast and Polysemy in Dictionaries: The Relationship between Theory, Language Use and Lexicographic Practice [PDF]
This paper explores the lexicographic representation of a type of polysemy that arises when the meaning of one lexical item can either include or contrast with the meaning of another, as in the case of dog/bitch, shoe/boot, finger/thumb and animal/bird ...
Adrienne +82 more
core +3 more sources
Impact of Dictionary Use Skills Instruction on Second Language Writing
The dictionary is one of the common learning tools for second and foreign language learners. Various types of dictionaries are used to help learners work on their language development.
Chikako Takahashi
doaj +1 more source
Normative Labels in Two Lexicographic Traditions: A Slovene–English Case Study
This article presents and discusses the findings of a study conducted with the users of Slovene and American monolingual dictionaries. The aim was to investigate how native speakers of Slovene and American English interpret select normative labels in ...
Marjeta Vrbinc +2 more
doaj +1 more source
State-of-the-art on monolingual lexicography for Brazil (Brazilian Portuguese)
This paper is a minireview of the current status of monolingual lexicography in Brazil. Firstly, a brief contextualization of the origins of Brazilian Portuguese dictionary-making is provided. Then, an account of contemporary monolingual dictionaries is
Tanara Zingano Kuhn
doaj +1 more source
Advanced Cantonese ESL Learners' Use of a Monolingual Dictionary for Language Production
This article reports on the results of a research study which investigated the use of monolingual dictionaries by Hong Kong advanced Cantonese ESL learners in the production of target language sentences.
Alice Y.W. Chan
doaj +1 more source
Impact of Dictionary Use Skills Instruction on Second Language Writing
The dictionary is one of the common learning tools for second and foreign language learners. Various types of dictionaries are used to help learners work on their language development.
Chikako Takahashi
doaj +1 more source
Macrostructural Treatment of Multi-word Lexical Items
The paper discusses the macrostructural treatment of multi-word lexical items in mono- and bilingual dictionaries. First, the classification of multi-word lexical items is presented, and special attention is paid to the discussion of compounds – a ...
Alenka Vrbinc
doaj +1 more source

