Results 221 to 230 of about 105,981 (243)
Some of the next articles are maybe not open access.

Multilingual Individuals and Multilingual Societies

2012
The 25 contributions of this volume represent a selection from the more than 120 papers originally presented at the International Conference on “Multilingual Individuals and Multilingual Societies” (MIMS), held in Hamburg (October 2010) and organized by the Collaborative Research Center “Multilingualism” after twelve years of successful research.
Christoph Gabriel, Kurt Braunmüller
openaire   +2 more sources

Beyond Bilingualism: Multilingualism and Multilingual Education

Language, 2000
Part I Multidisciplinary perspectives on multilingual education: a global perspective on multilingualism and multilingual education, G. Richard Tucker psycholinguistic perpsectives on multilingualism and multilingual education, Jasone Cenoz and Fred Genesee. Part II Educating towards multilingualism: curriculum decision-making in content-based teaching,
Zdenek Salzmann   +2 more
openaire   +2 more sources

A Multilingual Approach to Multilingual Information Retrieval

2003
Multilingual IR is usually carried out by first performing cross-language IR on separate collections, each for a language. Once a set of answers has been found in each language, all the sets are merged to produce a unique answer list. In our experiments of CLEF2002, we propose a truly multilingual approach in which the documents in different languages ...
Jian-Yun Nie, Fuman Jin
openaire   +2 more sources

Researching Multilingualism and Multilingual Identities

2005
In order to ground the study on which this book is based, this first chapter reviews some relevant literature on bilingualism and multilingualism from the fields of linguistics. Issues of language acquisition more generally are touched on, as well as some of the ongoing questions of the relationship between language, thought and experience.
openaire   +2 more sources

Multilingual Corpora and Multilingual Corpus Analysis

2012
This volume deals with different aspects of the creation and use of multilingual corpora. The term 'multilingual corpus' is understood in a comprehensive sense, meaning any systematic collection of empirical language data enabling linguists to carry out analyses of multilingual individuals, multilingual societies or multilingual communication.
Kai Wörner, Thomas Schmidt
openaire   +2 more sources

Multilingual Corpora and Multilingual Corpus Analysis

Australian Journal of Linguistics, 2016
The volume under review is a collection of 22 papers contributed mainly by members of the Special Research Center on Multilingualism at the University of Hamburg.
openaire   +2 more sources

The multilingual lexicon

2009
AbstractAlthough precise numbers are lacking, in the world at large there may be more multilinguals than monolinguals when we define “multilingualism” as the regular use of two or more languages. This prominence of multilingualism in the world has its consequences, of course, for educational systems (for example, with respect to foreign language ...
openaire   +2 more sources

Creating ‘Multilingual’ Texts: Combating Multilingualism

2005
The previous chapters in this book have dealt with a number of different contexts in which multilingual advertising texts are found. First of all, the largely monolingual English media context within which foreign French, German, Spanish and other words appear.
openaire   +2 more sources

Multilingualism

2008
Victor Ginsburgh, Shlomo Weber
openaire   +1 more source

Multilingualism

2015
Jasone Cenoz, Durk Gorter
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy