Results 31 to 40 of about 105,981 (243)

Sensitivity to Filler–Gap Dependency Violations in the L1 vs. L2: Evidence from Speeded Judgement Tasks

open access: yesLanguages
We carried out four timed judgement experiments investigating whether bilingual speakers differ in their sensitivity to different kinds of filler–gap dependency violation in L1 German and L2 English.
Aleksandra Trifonova, Claudia Felser
doaj   +1 more source

Curriculare Mehrsprachigkeit am Beispiel des Deutschen in Estland

open access: yesInterlitteraria, 2021
Curricular Multilingualism using the Example of German in Estonia. In Estonia, as everywhere in Europe, multilingualism and plurilingual competence are widely discussed topics.
Merje Miliste
doaj   +1 more source

Multilingualism [PDF]

open access: yes, 2013
info:eu-repo/semantics ...
openaire   +2 more sources

Who is not multilingual now? [PDF]

open access: yes, 2007
What is the relationship between research into multilingualism and research concerned more generally with language and communication in mathematics education?
Morgan, Candia
core   +1 more source

Multilingual grammar resources in multilingual application development [PDF]

open access: yesProceedings of the Workshop on Grammar Engineering Across Frameworks - GEAF '08, 2008
Grammar development makes up a large part of the multilingual rule-based application development cycle. One way to decrease the required grammar development efforts is to base the systems on multilingual grammar resources. This paper presents a detailed description of a parametrization mechanism used for building multilingual grammar rules. We show how
openaire   +3 more sources

Introduction: The Multilingual Prism

open access: yesWorking Papers in Applied Linguistics and TESOL, 2015
Each year the TESOL & Applied Linguistics programs invite internationally-renowned researchers to give lectures at Teachers College. This year, we had the pleasure of hosting Dr. Jasone Cenoz and Dr.
EunYoung Kang, Natalia Sáez
doaj   +1 more source

Cognitive and Neurocognitive Effects From the Unique Bilingual Experiences of Interpreters

open access: yesFrontiers in Psychology, 2020
For bilinguals, research suggests that both languages are constantly active and competing in the mind, even when only using one. However, this body of work has reported inconclusive results on the long-term effects of the constant parallel activation and
Aline Ferreira   +2 more
doaj   +1 more source

INEQUALITIES OF MULTILINGUALISM: GLOBALIZATION, NATIONALISM AND MOTHER TONGUES [PDF]

open access: yes, 2017
My presentation highlights the intricate relationship between globalization, nationalismand mother tongues, arguing that ‘multilingualism’ does not merely refer to the distributionof many languages within a particular linguistic ecology, but also in what
Tupas, Ruanni
core  

Not Batting an Eye: Figurative Meanings of L2 Idioms Do Not Interfere with Literal Uses

open access: yesLanguages
Encountering idioms (hit the sack = “go to bed”) in a second language (L2) often results in a literal-first understanding (“literally hit a sack”). The figurative meaning is retrieved later, subject to idiom familiarity and L2 proficiency, and typically ...
Marianna Kyriacou, Franziska Köder
doaj   +1 more source

SPANNING BRIDGES BETWEEN THEORY AND PRACTICE: TERMINOLOGY WORKFLOW IN THE LEGAL AND ADMINISTRATIVE DOMAIN

open access: yesComparative Legilinguistics, 2013
The purpose of this paper is to illustrate the workflow for the elaboration of multilingual terminology in the legal and administrative domain. Next to giving a short overview over each single step in the workflow, we focus on two important aspects that
Elena CHIOCCHETTI   +3 more
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy