Results 31 to 40 of about 773,170 (362)
An Idiom for India: Hindustani and the Limits of the Language Concept [PDF]
This essay explores the cultural legacy of Hindustani, which names the intimate overlap between two South Asian languages, Hindi and Urdu. Hindi and Urdu have distinct religious identities, national associations and scripts, yet they are nearly identical
Madhumita Lahiri
core +1 more source
Dans le Discours Electoral Congolais, les locuteurs n’emploient pas une langue, mais des langues. Les communications sont spontanées, ainsi les langues qui découlent de ces échanges sont, certes, du répertoire linguistique des locuteurs qui des fois ...
Alain ISHAMALANGENGE NYIMILONGO
doaj +1 more source
Immigration and language education in Catalonia: between national and social agendas [PDF]
Most analyses of the sociolinguistic aspects of immigration focus on contexts where a single language is official and widely used. In bilingual Catalonia, newly arriving immigrants find themselves in a situation where the administration seeks to treat ...
Pujolar Cos, Joan
core +1 more source
¿Qué perspectivas para las lenguas regionales de Francia? [PDF]
We study in this work the situation of the languages which are in contact in France and the language politics applied since French was established as the official language of the country, in order to determinate the perspectives of national recognition ...
Mercedes Banegas Saorín
doaj
Un ancrage réussi. L’enseignement des langues en Allemagne
As home to the EU’s largest population of native speakers of any of the official European Union languages, Germany tends to take the teaching of modern languages for granted.
Ingeborg Christ
doaj +1 more source
Language Policy in Switzerland
Switzerland is often referred to as a success story for handling its linguistic and cultural diversity. Traditionally four languages have been spoken in relatively homogeneous territories: German, French, Italian and Rhaeto- Romanic (Romansh).
Kużelewska Elżbieta
doaj +1 more source
The ban of National Languages and Cultures from schools during the colonial period has been maintained even after 1960, the year of Independence of Cameroon.
Gilbert Daouaga Samari
doaj +1 more source
Langues et politiques au Cameroun : enjeux et perspectives d’une cohabitation complexe
This article attempts a critical analysis of language policies in Cameroon. Its objective is to understand the relationship between the languages spoken in the country, to take a critical look at recent legislation on official languages and to propose a ...
Hugues Carlos Gueche Fotso
doaj +1 more source
Politieke strategieë van aktiviste vir die amptelike erkenning van Afrikaans
Political strategies of activists for the official recognition of Afrikaans. Five language activists followed different political strategies between 1875 and 1925 to ensure Afrikaans became one of the official languages of South Africa. S.J.
Jaap Steyn
doaj +1 more source
Orthography and Identity in Cameroon [PDF]
The tone languages of sub-Saharan Africa raise challenging questions for the design of new writing systems. Marking too much or too little tone can have grave consequences for the usability of an orthography.
Bird, Steven
core +2 more sources

