Results 11 to 20 of about 51 (51)
CONCEPTUAL AND STRUCTURAL-TYPOLOGICAL PECULIARITIES OF PAROEMIOLOGICAL UNITS
The article examines proverbs, sayings, aphorisms and other paroemias and their transformants - new paroemias. The paper presents a historical survey on the origin of proverbs and sayings, provides general and specific characteristic of all types of paroemiological units. Special attention is paid to studying the transformants of paroemias.
openaire +1 more source
The Conceptual Dichotomy "God" - "Devil" in Russian Phraseology and Paroemiology (Against the Slavic Background) [PDF]
The article analyzes the paroemias of the Rusin language "God" - "devil" against the background of Slavic languages. The aim of the article is to present a semantic analysis of the concepts "God" and "Devil" on the basis of the material of the Rusin language, which, like other East Slavic languages, reflects the general process of movement from ...
Lomakina O.V., Mokienko V.M.
openaire +2 more sources
IMAGES OF HUSBAND AND WIFE IN THE ENGLISH AND RUSSIAN PAROEMIOLOGY: LINGUOCULTURAL ASPECT
The article discusses the paroemiological portraying of a husband’s and a wife’s images in the English and Russian worldviews. The objective of the study is to develop and describe some theoretical bases for presenting information about the images of a husband and a wife in proverbs and sayings of the English and Russian languages. The paper conducts a
openaire +1 more source
EXPRESSION OF FEMININITY IN THE PAROEMIOLOGY OF INDO-EUROPEAN LANGUAGES
Aim. To study in theoretical and practical ways femininity in the paroemiology of English, German and Russian languages based on the identification and analysis of gender stereotypes reflected in the proverbs and sayings of the languages under consideration.
Alla E. Guseva +2 more
openaire +1 more source
The study is based on the material of the paroemiological units of the Tatar and Turkish languages. The authors identify typical and specific features of ethno-cultural stereotypes representing the uniqueness of the Tatar and Turkish cultures. The most significant typical categories of the Tatar and Turkish communicative cultures are the following ones:
Al'fiya Shavketovna Yusupova +2 more
openaire +1 more source
Peculiarities of the paroemiological units vs translation
While considering translation as the intercultural interaction, much attention should be paid to the translation of set, cultural marked units that convey some extralinguistic reality. Such units certainly cover the paroemiological units. Paroemias are concise, easy to remember and useful in everyday life.
Shvachko, Svitlana Oleksiivna +1 more
openaire +1 more source
The article presents the frame structure of the concept Family in the Finnish paroemiological fund, describing three top levels: “Nuclear Family”, “Androcentric Family” and “Affinal Family” which include five terminals and four sub-slots. The Finnish mentality reflected in proverbs and sayings is characterized by three cognitive levels according to ...
Svetlana L. Yakovleva +3 more
openaire +2 more sources
Slavic Paroemiology as a Linguistic Science: Traditional and Contemporary Trends [PDF]
Vasyl Denysiuk +3 more
openaire +1 more source
PAROEMIOLOGICAL MEANS OF EXPLICATING THE RUSSIANS’ AND THE GERMANS’ SOCIAL STEREOTYPED IDEAS
The article studies the linguistic ways of objectifying social stereotyped ideas in the Russian and German paroemiological worldviews. The definitions of the terms “society” and “social” in the Russian and German languages are examined in detail. The nuclear and peripheral zones of the semantic field “social stereotyped relations” are identified.
openaire +1 more source
LAZINESS IN THE RUSSIAN PAROEMIOLOGICAL WORLDVIEW (AGAINST THE BACKGROUND OF THE CHINESE LANGUAGE)
The article provides a linguo-culturological analysis of the Russian paroemias with the component “laziness” against the background of their Chinese equivalents. The author suggests an axiological evaluation of laziness phenomenon in the Russian paroemias, introduces a classification of paroemiological units from the viewpoint of the cultural values ...
openaire +1 more source

