Results 51 to 60 of about 300,405 (224)
Subtitulado, videosignado y audiodescripción en la España televisiva actual [PDF]
The Broadcasting Act 2010, and subsequent amendments, was designed to facilitate disabled the access to the national audiovisual landscape. Through clearly defined quotas, Spanish mass media are required -among others- to subtitle for people with hearing
Álvarez Álvarez, Mª de las Nieves
core +2 more sources
Discerning personhood through lena‐dena: Disability professionals, ethics, and communication
Abstract This article looks at practices of discernment in disability spaces in India by analyzing (hierarchical) relational contexts in which disability professionals and disabled people in India interact. We argue that discernment, which we explore through lena‐dena (giving and taking), allows us to analyze the ethical stakes of processes of ...
Shruti Vaidya, Michele Friedner
wiley +1 more source
Translation of a story into Chilean Sign Language: productions by deaf co-teachers
IntroductionThe incorporation of narratives in Chilean Sign Language enriches classroom practices, preserving and transmitting Deaf culture. However, that within the Chilean educational context, the narratives used for instructing Deaf students are ...
Gina Viviana Morales Acosta +1 more
doaj +1 more source
La educación de las personas sordas se encuentra enmarcada y amparada en las leyes que protegen a los sujetos con discapacidad. Este ensayo pretende resaltar las repercusiones de las políticas mundiales, regionales y nacionales que han orientado el ...
Almitra Desueza Delgado
doaj +1 more source
In this study we document the conversion of a mixed carbonate‐clastic shelf/ramp to a shelf‐slope‐basin‐floor profile by synsedimentary thrusting in the Eocene of the Aínsa Basin (Spanish Pyrenees). As thrusts began to propagate through the shelf/ramp, the tops of thrust hanging wall anticlines became the restricted loci for shallow marine mixed ...
Ashley J. M. Ayckbourne +6 more
wiley +1 more source
El enfoque bilingüe como condición para la educación inclusiva de las personas sordas
El reconocimiento del enfoque bilingüe como condición para la educación inclusiva de las personas sordas, por el valor que tienen los contactos lingüísticos e interlingüísticas en la educación intercultural, resulta una temática de gran pertinencia ...
Xiomara Rodríguez-Fleitas +3 more
semanticscholar +1 more source
The representation of deafness: the body and religion as agents of socialization
The identification of the body as well as the family and religion in the socialization processes of deaf people are examined based in the epistemological reflection of the symbolic relational paradigm within the framework of symbolic interactionism.
María Esther Fernández Mostaza +1 more
doaj +1 more source
Accesibilidad e inclusion: el audiovisual por y para personas sordas e hipoacusicas [PDF]
Trabajo de Conclusión de Curso presentado al Instituto Latino-Americano de Arte, Cultura e Historia de la Universidad Federal de Integración Latinoamericana, como requisito parcial para la obtención do título de Bacharel en cinema y audiovisual ...
Quintana, Adriana
core
The Sign Language interpreter in the education field: problems and proposals for improvement [PDF]
La figura del intérprete de Lengua de Signos es un recurso en el aprendizaje de los alumnos con discapacidad auditiva que contribuye al desarrollo de la experiencia bilingüe (lengua oral/Lengua de Signos) en los centro educativos españoles.
Ferreira Villa, Camino +1 more
core +2 more sources
Actualmente existen diversas investigaciones sobre las carencias de las personas sordas en la lectoescritura, así como sobre la importancia de su inclusión en el ámbito educativo, pero son pocas las que describen a detalle las estrategias para atender ...
Juana Elizabeth Serrano Jove
doaj +1 more source

