Results 61 to 70 of about 3,252 (267)
Abstract Background The pathogenesis and etiology of peri‐implantitis demand a deeper understanding to lead to successful treatment modalities. Animal models of peri‐implantitis pathogenesis offer unique insights but their translational impact requires consideration of implant biomaterials science.
Georgios Kotsakis +15 more
wiley +1 more source
The previous research on the specificity of artistic text (Lubomír Doležel, Zdeněk Mathauser) and its translation, especially that of poetry (Jorge Luis Borges) shows that the substance of artistic text can be expressed more faithfully by free ...
Danuše Kšicová
doaj
From Niche to Mainstream: A Knowledge Exchange Model for Sustainable Housing Adoption
ABSTRACT As climate change intensifies the demand for sustainable practices, the residential housing sector remains a critical yet underutilized area for promoting energy efficiency. Although consumer awareness is increasing, sustainable and energy‐efficient (SEE) housing continues to occupy a niche market.
Lianne Foti
wiley +1 more source
An Empirical Study on Imagery and Emotional Response in Chinese Poetry Translation-The Visual Grammar Perspective. [PDF]
Yuan Y, Guoyuan T.
europepmc +1 more source
Abstract Artificial intelligence (AI) continues to rapidly transform the practice of medicine, with clinicians increasingly adopting data‐driven decision‐making aids and diagnostic support tools. Orthopaedic physicians are well poised to harness the capabilities of AI, with an abundance of quantifiable imaging, biomechanical data, and structured ...
Alexander Bouterse +8 more
wiley +1 more source
The reception and translation of Milan Rúfus' poetry in Russian literary context
In the paper the author evaluates the reception and translation of Milan Rufus' poetry in Russian literary context. She focuses also on his translation activities and sources of inspiration found in Russian poetry.
Hedviga Kubišová
doaj
Translating concrete poetry Translating concrete poetry
It is interesting to examine the art form known as concrete poetry with translation -- both practical and theoretical -- in mind, because it was, according to Kopfermann (1974:x1), considered international by its creators: the language-elements are not tied to the author's mother tongue, reduction and reproduction allow ...
openaire +1 more source
Establishing Reciprocity as A Dimension of Nonprofit Entrepreneurial Orientation
ABSTRACT This study introduces and characterizes reciprocity as a distinct sixth dimension of entrepreneurial orientation (EO) within nonprofit organizations (NPOs), specifically Brazilian Medical Associations (BMAs). Through a qualitative exploratory study using 16 BMAs as units of analysis and data from 11 in‐depth interviews with nonprofit sector ...
Fabricio Martins Lacerda +2 more
wiley +1 more source
The Challenges of Translating Poetry from Arabic into Persian: Investigating the Poems by Nizar Qabbani, Badr Shakir al-Sayyab, and Nazik al-Malaika [PDF]
Translating poetry has always been a significant subject in translation studies. Mixture of the language of poetry with the poet’s feelings and its benefit from ambiguity and complexity as well as presence of elements such as rhythm, sentiments, and ...
Abdol Ali Alebooyeh
doaj
Puitisasi Terjemahan Quran: Studi Analisis Terjemahan Quran Bersajak Bahasa Aceh
This article discusses the poetic style of the Qur’anic translation. It demonstrates that the poetic style of the Qur’anic translation has become an instrument in revealing the beauty of the Qur’an. Showing that poem or poetry is one aspect of literature
Bilmauidhah Bilmauidhah
doaj +1 more source

