Análisis comparativo de las traducciones de un lenguaje inventado: el "nadsat" del papel y el "nadsat" de la pantalla [PDF]
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic: 2015-2016La práctica del lenguaje inventado es un recurso que aparece frecuentemente en las obras de ficción que, en la mayor parte de las ocasiones, ayuda al autor o ...
Duro Hernández, Álvaro
core
The nahuatl terminology of apparel in the relaciones geográficas from Mexico [PDF]
This paper focuses on the terminology employed in reference to indigenous costume items in the Relaciones geográficas from sixteenth-century in Mexico. Through it is shown, what kind of vocabulary was used to refer to indigenous apparel, with a special ...
Bravo-García, Eva +1 more
core +2 more sources
Primeros registros léxicos de algunos préstamos del guaraní [PDF]
En la segunda mitad del siglo XX, obras como la de Uriel Weinreich: Languages in contact (1953) han ayudado a revalorizar la importancia del contacto de lenguas como fenómeno que explicaría muchos cambios lingüísticos.
Yliana Rodríguez
doaj
Los anglicismos híbridos de los esports. Traducción y propuestas de adaptación terminológica (EN-ESP) [PDF]
El presente trabajo propone analizar, desde el punto de vista traductológico y terminológico, algunos términos empleados en el lenguaje de los esports o competiciones de videojuegos, ya que aquí se está produciendo un curioso fenómeno de neología léxica ...
Nájera Herrero, Daniel
core
Influencia léxica del muisca en el español actual clasificada en campos semántico
La presencia léxica del muisca en el dialecto cundiboyacense es una muestra de que esta influencia aún sigue vigente. El objetivo de este artículo es presentar los préstamos y posibles préstamos del muisca en el español actual clasificados en campos ...
DIANA ANDREA GIRALDO GALLEGO
doaj
Innovaciones léxicas del dominio de la geometría en el "De Nuptiis Philologiae et Mercurio" de Marciano Capela [PDF]
La geometría latina antigua ha sido transmitida por un grupo no muy nutrido de textos, entre los que destaca el de Marciano Cape- la. Probablemente la contribución más notable de su obra al desarrollo de la expresión de esta materia en latín fue la ...
Ayuso García, Manuel
core +1 more source
Neología y préstamo en el vocabulario de la Economía [PDF]
El propósito de este artículo es discutir los diferentes mecanismos que son responsables de la formación y crecimiento del pensamiento económico en España.
Gómez de Enterría, Josefa
core +1 more source
Fitónimos en la traducción de los Evangelios del griego al antiguo eslavo : préstamos, calcos y términos patrimoniales eslavos [PDF]
En este artículo analizaremos el campo semántico «plantas» dentro de la traducción de los Evangelios al antiguo eslavo. Dicho campo semántico posee una mayoría de términos patrimoniales, además de un número considerable de préstamos antiguos y recientes ...
Santos Marinas, Enrique
core +1 more source
El presente estudio ofrece una aproximación a la distribución diatópica y a la frecuencia de uso del fenómeno de préstamo de palabras del quechua al español hablado en Colombia.
Néstor Fabián Ruiz Vásquez
doaj +1 more source
El Inicio de los Anglicismos en la Prensa Mexicana: la Gazeta de México (1774-1809)f [PDF]
Aunque el fenómeno masivo de incorporación de los anglicismos es relativamente reciente, ya las voces inglesas empezaron a aparecer de manera incipiente en la lengua española a partir del siglo XVIII.
Vázquez Amador, María
core +1 more source

