Structural similarity between a bilingual’s two languages, defined by word order correspondence, reflects the surprisal levels (inverse-frequency effect) associated with sentence processing in the L2.
Guimarães, Mara Passos
core
A interlíngua e o alinhamento léxico-conceitual da base de dados bilíngue REBECA
In the architecture of a natural language processing system based on linguistic knowledge, two types of component are important: the knowledge databases and the processing modules.
Silva, Bento Carlos Dias da +1 more
core
4) A interlíngua da base lexical bilíngue REBECA
Inglês: In Natural Language Processing (NLP) domain, a lexical database, i.e. a systematic stock of words of a natural language, is a crucial component of a wide variety of NLP applications.
(UNESP), Bento Carlos Dias-da-Silva +1 more
core
Pistas para a interpretação de metáforas: imagéticas, contextuais e semânticas [PDF]
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2014.Esta é uma pesquisa pautada na demonstração da importância dos processos metafóricos e de seu ...
Andrade, Viviane Lucy Vilar de +1 more
core
Analisando o processo de leitura de uma possível escrita da língua brasileira de sinais: Signwriting [PDF]
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências da Educação. Programa de Pós-Graduação em EducaçãoEste estudo investigou a compreensão da leitura de um sistema de escrita de língua de sinais, chamado signwriting, por ...
Silva, Fábio Irineu da
core
Desambiguação lexical bilíngue: a natureza dos efeitos de coativação lexical entre as línguas
The present study tested whether lexical disambiguation in sentence context is affected by cross-language lexical activation. In the dominant meaning shared condition, Spanish-English bilinguals read English sentences biasing the subordinate meaning of ...
Yeh, Li-Hao +2 more
core
Phonological processing in bilingual schools korean and brazilian-portuguese
Diversos estudos têm avaliado as vantagens e desvantagens do bilinguismo em uma gama de habilidades humanas e o processamento fonológico é tradicionalmente associado ao aprendizado da leitura e escrita.
Park, Kelly
core +1 more source
L. E. S. E. Silva +4 more
semanticscholar +1 more source
Filtragem como pré-processamento de CGAN na detecção de glaucoma
J. E. S. Bieco +3 more
semanticscholar +1 more source
A voz do tradutor desafiando os 'poderes' do contexto de cultura: uma análise sistêmico-funcional da primeira tradução brasileira (1926, 2.ª ed.) de Jane Eyre (1847), de Charlotte Brontë [PDF]
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2013.Este trabalho examina a primeira tradução para o português brasileiro do romance ...
Santos, Jerusa Regina dos
core

