Results 31 to 40 of about 4,848 (220)

Die nuwe Psalmomdigting: Die Messias weggelaat?

open access: yesHTS Teologiese Studies/Theological Studies, 2004
The new Psalter in Afrikaans: Was the Messiah omitted? In 2001 a new Afrikaans metrical Psalter was published. Although beging severely criticised in som circles, it is being used by a number of churches.
H.F. Van Rooy
doaj   +1 more source

The connections of the Torah-Psalm 119 to the fifth Psalter of David (Ps 138–145)

open access: yesVerbum et Ecclesia, 2019
The following exposition goes back to my lecture, ‘The Ways of YHWH and the Ways of the supplicant in the fifth and last Psalter of David’, at the convention, ‘The Torah in the psalms and the prophecy’, held at Munich on 13–14 July 2007.
Frank-Lothar Hossfeld
doaj   +1 more source

Witnesses to the Living God: Three Paradigms for Approaching the Politics of Nouvelle Théologie*

open access: yes, 2023
Modern Theology, Volume 39, Issue 3, Page 508-522, July 2023.
Samuel Pomeroy
wiley   +1 more source

Le Peire Rogier de Peire d’Alvernhe revisité par l’auteur de Flamenca : Guillem de Nevers, le troubadour au psautier

open access: yesRevue des Langues Romanes, 2021
Although it has been established that the words that make up the love dialogue between the novel’s characters, Guillem de Nevers and Flamenca, originated in Peire Rogier’s verses (Ges non puesc en bon vers fallir, sixth cobla) or in those, inspired by ...
Katy Bernard
doaj   +1 more source

Psalma 1 in 2 kot uvod v psalter [PDF]

open access: yesBogoslovni Vestnik, 2023
The paper analyzes Psalms 1 and 2 in the light of canonical exegesis. Since the antique, we can find testimonies proving that the two psalms are connected in such a manner that some considered them as a single psalm.
Alan Tedeško
doaj   +1 more source

Translating the Hebrew Psalms to be Sung: The 2010 Revised Grail Psalms, a Case Study

open access: yesMiędzy Oryginałem a Przekładem, 2021
This article explores the theme of “translating poetically organized discourse to be sung.” The 2010 English translation of the Hebrew Psalms, entitled The Revised Grail Psalms: A Liturgical Psalter (RGP), is presented as a case study. The Hebrew Psalms,
Danny Fitzgerald
doaj   +1 more source

Geographical image of the world in the London Psalter Maps from the 13th century [PDF]

open access: yesZbornik Radova: Geografski Fakultet Univerziteta u Beogradu, 2021
The subjects of this paper are two maps from the 13th century Psalter, found in London. These are the Psalter World Map and the Psalter List Map. Both maps are designed in the shape of a circular disk, modeled on medieval mappae mundi T-O type. The first
Grčić Mirko
doaj   +1 more source

A Psalter for a Danish Queen?

open access: yesCollegium Medievale, 2023
London, British Library, Add. MS 17868 is an illuminated luxury psalter made in Northern France c. 1260. While nothing is known of its provenance before it was acquired by the library, the composition of the calendar is unusual for a French psalter in ...
Synnøve Midtbø Myking
doaj  

Turkic trace in ancient Russian book iconography analysis of the «King David and musicians» miniature from the Ipatiyev (Godunov) psalter, 1594.

open access: yesИсторическая этнология, 2019
The miniature King David and Musicians from the Ipatiyev Psalter (1594), which was created in Moscow, is examined in the article. The miniature actually is an inexact copy of the one from the older Illuminated Psalter of mid16th century (perhaps both had
Margarita V. Esipova
doaj   +1 more source

Varying Means of Grammatical Parallelism in the Church Slavonic Translations of Psalms of the 11 th –16 th Centuries

open access: yesВестник Волгоградского государственного университета: Серия 2. Языкознание, 2020
As a metrically organized poetic text, the Psalter is built on the principle of substantive and formal parallelism of verses and stanzas in the Hebrew text as well as in Greek and Church Slavonic translations.
Inna V. Verner
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy