Results 1 to 10 of about 239,322 (282)
The University of Alcalá, Madrid, offers a 1-year Master’s Degree course in Public Service Interpreting and Translation (PSIT). The curriculum is based on the principle of cross-fertilization of the three main parameters of training, research and ...
Carmen Valero-Garcés
doaj +4 more sources
Training public service interpreters and translators: facing challenges
Public service interpreting and translation (PSIT) is helping societies deal with the challenges posed by migration. Its consolidation as a professional practice is still a controversial subject.
Carmen Valero-Garcés
doaj +3 more sources
Public service interpreting and translation (PSIT) is a subfield of translation and interpreting. Still, it could stand independently due to the variety of subfields it encompasses and, thus, the job possibilities.
Bianca Vitalaru
doaj +3 more sources
This monographic section of the Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law presents the findings of six critical perspectives on translation and interpreting policies and practices in modern societies that pose challenges for public ...
Melissa Wallace, Esther Monzó Nebot
doaj +2 more sources
Despite rapid technological advances and how they affect public service interpreting and translation (psit), as a subfield of translation and interpretation, very few studies focus on how technological competence affects or facilitates employability in ...
Bianca Vitalaru, Carmen Pena Díaz
doaj +3 more sources
A sociological perspective on TIPS. Explorations into the translator’s/interpreter’s (in)visibility in Translation and Interpreting in Public Services [PDF]
The paper presents Pierre Bourdieu’s theories and suggests they may be fruitfully applied to the teaching and practice of translation and interpreting in public service settings.
Valero Garcés, Carmen
openaire +3 more sources
Public service interpreting and translating: providing human rights and access to social justice
The article analizes the role of public service interpreting and translation (PSIT) in today multicultural world. The EU multilingual polices and experience in providing human rights through language services are highlighted within the multilingualism ...
- Carmen Valero-Garcés +1 more
doaj +2 more sources
Ideology, Ethics and Policy Development in Public Service Interpreting and Translation (2017)
Javier Moreno-Rivero
doaj +2 more sources
Communities of practice and translation: An introduction
A community of practice is a concept that can be used to examine how groups of people share knowledge and learn. Researchers in Translation and Interpreting Studies have found value in the concept to study translator and interpreter education and to ...
Patrick Cadwell +2 more
doaj +1 more source
Progress, limitations and prospects of police interpreting professionalization in China
Police interpreting has received minimum scholastic attention in China. This study systematically researched the accreditation, training and employment of interpreters in police interviews in China.
Jianlan Xia, Xiaoyan Bao
doaj +1 more source

