Results 11 to 20 of about 3,524 (254)
In this paper, I will first try to provide a new argument in favour of the contextualist position on the semantics/pragmatics divide. I will argue that many puns, notably multi-stable ones, cannot be dealt with in the non-contextualist way, i.e., as ...
Alberto Voltolini
doaj +2 more sources
JAMES MERRILL’S FRIEND W. H. AUDEN wrote that ‘Good poets have a weakness for bad puns’. A punster himself, Auden needed it to be true. Most of his puns are of the blink-and-you’ll-miss-it kind. At the end of ‘In Praise of Limestone’, he ironically sees ‘faultless love’ in a limestone landscape; in ‘Letter to Lord Byron’, he refers to the Romantic poet’
McAlpine, Erica, McAlpine, EL
openaire +4 more sources
Abstract As a primary source for the early ages, picture books guide preschool children's gender perception through stories and illustrations. However, previous studies have criticised an overall gender inequality in children's picture books. Compared to the increasing attention on gender diversity in the UK picture book industry, there has been little
Yi Li, Melissa Terras, Yongning Li
wiley +1 more source
Překlad jako experiment v pojetí Josefa Hiršala a Bohumily Grögerové [PDF]
This article considers how the joint translation work of Josef Hiršal and Bohumila Grögerová may be seen as an attempt to undermine the communist regime’s political slogans by implementing changes in the language, and to promote change in the collective ...
Nikola Mizerová
doaj +1 more source
The Pun in Wallace Stevens’ Poetry [PDF]
: The American Modernist poet Wallace Stevens offers the “supreme fiction” as a substitute for religion. This “supreme fiction” is a secular poem based on the interdependence of reality and the imagination.
Farid BENMEZAL
doaj +1 more source
A semantic and pragmatic approach to verb particle constructions used in cartoons and puns
Author/s Abdeljalil Naoui Khir Virginia Military Institute, USA ABSTRACT The aim of this paper is to discuss a special type of verb particle construction in English; namely, phrasal verbs used in cartoons and puns.
lvalue lvalue
doaj +1 more source
O tłumaczeniu antroponimów intencjonalnych (na materiale powieści Wiktora Pielewina) [PDF]
The article is devoted to the problem of the translation of the meaningful anthroponyms in Pelevin’s novels. The paper shows names and families that were hard to covert from Russian into the Polish language because of many factors. Presented elements are
Karina Jakuć
doaj +1 more source
„Napój ananasowy dla pięknej damy” Wiktora Pielewina w polskim przekładzie. Wybrane aspekty [PDF]
The article is devoted to translation problems of Victor Pielevin’s novel “Pineapple Water for the Fair Lady”. Only selected aspects of Viktor Pielevin’s prose were analyzed and they consist of sentences that were hard to covert from Russian into the ...
Karina Jakuć
doaj +1 more source
Meta‐Virtuality: Strategies of Disembeddedness in Virtual Interiorities
ABSTRACT To reclaim their seat in the rapidly growing market of virtual space, designers of the built environment can benefit from reevaluating theories that see the virtual as a mere extension/reflection of the physical. By claiming ontological autonomy from external worlds, the virtual is liberated from the hegemonic control of the physical.
Vahid Vahdat
wiley +1 more source
Каламбуры Бориса Пастернака в сборнике «второе рождение»
The article focuses on puns in Boris Pasternak’s collection The Second Birth (1932). Since the analysis of the language game was almost entirely replaced with the analysis of polysemy, puns have not become the subject of a special study.
Tatiana Krasilnikova, Pavel Uspenskij
doaj +1 more source

