Results 1 to 10 of about 183,399 (183)

Co-text and receptive multilingualism ‒ Finnish students comprehending Estonian

open access: diamondEesti ja Soome-ugri Keeleteaduse Ajakiri, 2014
This paper will offer some examples to explain the understanding of closely related languages. The traditional contrastive research in studying Estonian and Finnish has above all been based on similarities which have been studied on the level of, e.g ...
Pirkko Muikku-Werner
doaj   +5 more sources

The role of language exposure in mediated receptive multilingualism

open access: diamondLähivõrdlusi, 2021
In this study, we investigate the role of exposure to L2 Russian on comprehension of L3 Ukrainian by speakers of L1 Estonian, using the mediating knowledge of L2 Russian.
Anna Branets, Daria Bahtina
doaj   +5 more sources

Mediated receptive multilingualism: Comprehension of Finnish via Estonian by Russian-dominant upper secondary school students

open access: diamondEesti Rakenduslingvistika Ühingu Aastaraamat, 2023
This study deals with mediated receptive multilingualism in comprehension of Finnish by Russian-dominant upper secondary school students in Estonia. The objective of the experiment is to analyse whether students with Russian as L1 and Estonian as L2 ...
Tatjana Nikitina
doaj   +4 more sources

Web-based experiments in mediated receptive multilingualism

open access: bronzePapers of the Institute for Bulgarian Language “Prof. Lyubomir Andreychin”, 2023
The article focuses on phenomena of cross-lingual comprehension mediated by a bridge language. In a web-based experiment, German speaking subjects – without any previous knowledge of Bulgarian – translate written Bulgarian stimuli relying on some knowledge of Russian.
Irina Stenger, Tania Avgustinova
semanticscholar   +3 more sources

Receptive multilingualism versus ELF: How well do Slovenes understand Croatian compared to Croatian speakers’ English? [PDF]

open access: greenJournal of English as a Lingua Franca, 2019
Abstract This study investigates the degree of intelligibility of Croatian and Croatian speakers’ English for native Slovene listeners. For the purposes of the present experiment, 18 native speakers of Croatian were recorded narrating two short films in their mother tongue as well as in English.
Stefan Bulatović   +2 more
semanticscholar   +4 more sources

Call for papers: NJL Special Issue on Receptive Multilingualism: Multilingual Resources in the Service of Mutual Understanding [PDF]

open access: closedNordic Journal of Linguistics, 2016
This special issue of the Nordic Journal of Linguistics is devoted to receptive multilingualism (RM), and includes papers presented in the conference Receptive Multilingualism: Multilingual Resources in the Service of Mutual Understanding, held at the University of Eastern Finland, Joensuu, in 2015.
Helka Riionheimo, Annekatrin Kaivapalu
semanticscholar   +5 more sources

Receptive Multilingualism and Awareness

open access: closed, 2017
Receptive multilingualism is a mode of interaction in which speakers with different linguistic backgrounds use their respective preferred languages while understanding the language of their interlocutor. The mechanisms and competences contributing to mutual understanding in this constellation are described by the concept of lingua receptiva (LaRa ...
Gerda J. Blees, Jan D. ten Thije
semanticscholar   +5 more sources

Receptive multilingualism – introduction

open access: greenInternational Journal of Bilingualism, 2012
Due to the new agenda on multilingualism of the European Commission, the High Level Group on Multilingualism (2007) recommended the study of receptive multilingualism (or intercomprehension) and investigation of communication strategies used by speakers of Scandinavian, Romance and Slavonic languages to improve intra-European communication.
Jan D. ten Thije   +2 more
semanticscholar   +5 more sources

Receptive multilingualism in Turkish-Turkmen academic counseling sessions

open access: greenApplied Linguistics Review, 2014
This study examines a case of receptive multilingual communication in academic counseling sessions with participants of Turkish and Turkmen languages. In particular, the study aims to explore the contribution of linguistic and extralinguistic factors that might facilitate and/or constraint interlocutors' understanding in receptive multilingual ...
Çiğdem Sağın-Şimşek
semanticscholar   +6 more sources

8. Receptive Multilingualism

open access: greenMultidisciplinary Perspectives on Multilingualism, 2019
Charlotte Gooskens
semanticscholar   +5 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy