Results 111 to 120 of about 183,399 (183)
Supporting Early Language by Supporting Systemic Solutions. [PDF]
Bergelson E.
europepmc +1 more source
Communication based on receptive multilingualism: advantages and disadvantages
This paper tries to give answers for successful receptive multilingualism (RM) but also for its failure. It is mainly based on the results of two projects, one on inter-dialectal communication in the Baltic area during the era of the Hanseatic League and the other analyses inter-Scandinavian communication today.
Kurt Braunmüller
semanticscholar +3 more sources
The role of dialect exposure in receptive multilingualism
Abstract Previous investigations of inter-Scandinavian intelligibility have shown that, in general, Norwegians are better at understanding the closely related languages Danish and Swedish than Danes and Swedes are at understanding Norwegian.
Charlotte Gooskens, Wilbert Heeringa
semanticscholar +4 more sources
Some of the next articles are maybe not open access.
Related searches:
Related searches:
Mediated receptive multilingualism
Linguistic Approaches to Bilingualism, 2019Abstract This article introduces and defines the concept of mediated receptive multilingualism as a mode of multilingual communication which eases understanding between typologically distant languages through the medium of a language closely related to the target.
Anna Branets +2 more
openaire +2 more sources
3. Receptive multilingualism in Dutch–German intercultural team cooperation
Despite the typological proximity of Dutch and German, receptive multilingualism is seldom used in Dutch–German communication. This chapter explores the factors that influence the choice for receptive multilingualism as a mode of communication in German–Dutch encounters by reflecting on the relationship of the two languages and nation states ...
Anne Ribbert, Jan D. ten Thije
semanticscholar +3 more sources
Receptive multilingualism at school: an uneven playing ground?
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2015ABSTRACTIn this article, we present an analysis of individual factors that influence how well a person can read and understand a text in an unfamiliar, but closely related language – the basis of the so-called teaching of intercomprehension. Our work analyzes these relations from two normally separate perspectives.
Amelia Lambelet, Pierre-Yves Mauron
openaire +2 more sources
Interactive and ideological dimensions of receptive multilingualism in Luxembourg workplaces
This article investigates the use and perception of receptive multilingualism (RM) as an everyday multilingual practice in linguistically diverse workplaces in Luxembourg.
Anne Franziskus, Julia de Bres
openalex +2 more sources
Practising receptive multilingualism: Estonian–Finnish communication in Tallinn
International Journal of Bilingualism, 2012The present article deals with receptive multilingualism (RM) in communication between Estonian salespersons and Finnish customers in Tallinn. A historical background and general description of this communication is provided. It is argued that RM is an established practice in this type of communication and that a nation-state is not necessarily ...
A. Verschik
openaire +2 more sources
Receptive Multilingualism in Germanic Languages
Many languages and dialects are spoken in the Germanic language area. When speakers with different native language backgrounds want to communicate, they need to find ways to cross linguistic borders. Speakers often use English as a lingua franca, or they learn each other’s languages. However, this asks considerable time and effort.
Charlotte Gooskens
openalex +2 more sources
Lecture 12: Receptive Multilingualism
Twelve Lectures on Multilingualism, 2018J. T. Thije
openaire +2 more sources

