Results 11 to 20 of about 341,942 (325)

Description of the Chinese-to-Spanish Rule-Based Machine Translation System Developed Using a Hybrid Combination of Human Annotation and Statistical Techniques [PDF]

open access: greenACM Trans. Asian Low Resour. Lang. Inf. Process., 2015
Two of the most popular Machine Translation (MT) paradigms are rule based (RBMT) and corpus based, which include the statistical systems (SMT). When scarce parallel corpus is available, RBMT becomes particularly attractive.
Marta R. Costa‐jussà, Jordi Centelles
semanticscholar   +5 more sources

Machine Translation: Phrase-Based, Rule-Based and Neural Approaches with Linguistic Evaluation [PDF]

open access: diamondCybernetics and Information Technologies, 2017
In this article we present a novel linguistically driven evaluation method and apply it to the main approaches of Machine Translation (Rule-based, Phrase-based, Neural) to gain insights into their strengths and weaknesses in much more detail than ...
Macketanz Vivien   +4 more
doaj   +2 more sources

Improving translation quality of rule-based machine translation [PDF]

open access: bronzeCOLING-02 on Machine translation in Asia -, 2002
This paper proposes machine learning techniques, which help disambiguate word meaning. These methods focus on considering the relationship between a word and its surroundings, described as context information in the paper. Context information is produced from rule-based translation such as part-of-speech tags, semantic concept, case relations and so on.
Paisarn Charoenpornsawat   +2 more
openalex   +4 more sources

A product and process analysis of post-editor corrections on neural, statistical and rule-based machine translation output [PDF]

open access: hybridMachine Translation, 2019
This paper presents a comparison of post-editing (PE) changes performed on English-to-Finnish neural (NMT), rule-based (RBMT) and statistical machine translation (SMT) output, combining a product-based and a process-based approach.
Maarit Koponen   +2 more
openalex   +2 more sources

Using Moses to integrate multiple rule-based machine translation engines into a hybrid system [PDF]

open access: bronzeWMT@ACL, 2008
Based on an architecture that allows to combine statistical machine translation (SMT) with rule-based machine translation (RBMT) in a multi-engine setup, we present new results that show that this type of system combination can actually increase the ...
Andreas Eisele   +5 more
openalex   +2 more sources

An Advanced Approach for Rule Based English to Bengali Machine Translation [PDF]

open access: bronzeComputer Science & Information Technology ( CS & IT ), 2013
This paper introduces an advanced, efficient approach for rule based English to Bengali (E2B) machine translation (MT), where Penn-Treebank parts of speech (PoS) tags, HMM (Hidden Markov Model) Tagger is used. Fuzzy-If-Then-Rule approach is used to select the lemma from rule-based-knowledge.
Chandranath Adak
openalex   +2 more sources

Exploring the evolution and future prospects of Amharic to English machine translation: a systematic review [PDF]

open access: yesFrontiers in Artificial Intelligence
IntroductionIn the last couple of decades, Amharic-English translation has greatly improved from a rule-based approach to contemporary systems that apply neural networks.
Muluken Hussen Asebel   +2 more
doaj   +2 more sources

Rule-based Syntactic Preprocessing for Syntax-based Machine Translation [PDF]

open access: bronzeProceedings of SSST-8, Eighth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, 2014
Several preprocessing techniques using syntactic information and linguistically motivated rules have been proposed to improve the quality of phrase-based machine translation (PBMT) output. On the other hand, there has been little work on similar techniques in the context of other translation formalisms such as syntax-based SMT.
Yuto Hatakoshi   +4 more
openalex   +3 more sources

Chinese-to-Spanish rule-based machine translation system [PDF]

open access: hybridHyTra@EACL, 2014
This paper describes the first freely available Chinese-to-Spanish rule-based machine translation system. The system has been built using the Apertium technology and combining manual and statistical techniques.
Jordi Centelles, Marta R. Costa‐jussà
openalex   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy