Results 11 to 20 of about 3,229 (116)
De Balneator del Sendebar a Senescalus de los Siete sabios: del “exemplo” al relato de acción
Estudio de la difusión del cuento Balneator/Senescalus en el ciclo del Sendebar –tanto la rama transmisión oriental, como la occidental–, para examinar las recreaciones de que ha sido objeto este relato en un continuo proceso de narrativización que ...
Marta Haro Cortés
doaj +1 more source
Retelling the Future: Don Juan Manuel's "Exenplo XI" and the Power of Fiction [PDF]
In this paper I look at how “Exenplo XI” is both product and reflection of the various traditions and cultures of medieval Iberia and how Juan Manuel forges a new version of this story from these inherited traditions in order to showcase problems of ...
Michelle M. Hamilton
core +2 more sources
Se reseñó el libro: Versiones castellanas del "Sendebar".
Samuel Gili Gaya
doaj +1 more source
Graciela Cándano Fierro (coord.), “Sendebar” para estudiantes: un modelo de las colecciones de “exempla” del siglo XIII, versión modernizada de Artemiza Téllez, México: Facultad de Filosofía y Letras, Dirección General de Asuntos del Personal Académico,
Axayacátl Campos García Rojas
doaj +3 more sources
Se presenta una reseña de la reciente edición del Sendebar propuesta por el medievalista David Arbesú. La novedad de su propuesta, tal y como se recoge en en las páginas que siguen, radica en la profunda reflexión que se ha realizado sobre el texto y sus
Nuria Aranda García
doaj +1 more source
Palabras de reinas, santas y alcahuetas: Modalización y representación del discurso femenino en la literatura medieval [PDF]
International audienceSe propone en esta comunicación un estudio de la caracterización lingüística de los personajes femeninos en tres obras literarias de la Edad Media española: Sendebar, Poema de Santa Oria y el Libro de Buen Amor.
Lopez Izquierdo, Marta
core +3 more sources
Le roi et la parole dans quelques recueils d’exempla castillans des XIIIe et XIVe siècles
On examine ici la parole du roi telle que la mettent en scène les récits exemplaires du Calila e Dimna, du Sendebar, des Castigos de Sanche IV et du Conde Lucanor de Don Juan Manuel.
Olivier Biaggini
doaj +1 more source
La traducción de los referentes culturales en el doblaje de la serie The Sopranos [PDF]
XVIII Jornades de Foment de la Investigació de la Facultat de Ciències Humanes i Socials (Any 2013)Este trabajo analiza los referentes culturales de un texto audiovisual y el tratamiento que se les da en su traducción de una lengua a otra, en nuestro ...
Villena Mateos, Juan
core +1 more source
Grimorio de hechiceras, médiums y alcahuetas: la mujer y la magia en la literatura ibérica medieval
El presente artículo buscará establecer la relación entre personajes femeninos y las artes mágicas presente en tres obras cumbre de la literatura española medieval. Estas son: el Libro de buen amor, el Sendebar y el Conde Lucanor respectivamente. Si bien
Francisco Blanco Cardenas
doaj +1 more source
Huellas textuales indirectas sobre la difusión escrita de la literatura en el "Libro de Alexandre" [PDF]
Por marcas textuales indirectas, entendemos la información proporcionada por el texto medieval en aquellas expresiones literarias difundidas por vía oral.
Grande Quejigo, Francisco Javier, 1958-
core +1 more source

