Results 11 to 20 of about 578 (103)

Teorija in zgodovina slovenske dramatike in gledališča [PDF]

open access: yesSlavistična Revija, 2013
Razprava prikazuje procese znotraj slovenske literarne in uprizoritvene vede, ki so v 20. stoletju pripeljali do kriznosti, premen pojma teatralnosti in performativne dimenzije besedila, vpeljave vizualnih in prostorskih form, ki sta jih vzporedno ...
Mateja Pezdirc Bartol in Tomaž Toporišič
doaj   +2 more sources

Problemi poetične drame [PDF]

open access: yesSlavistična Revija, 2005
Poetična drama ima v zgodovini slovenske povojne dramatike pomembno mesto, saj predstavlja enega njenih pomembnih tokov. Kljub temu pregled slovenskih in tujih obravnav pokaže, da definicije poetične drame večinoma prepletajo ahistorične opredelitve, ki ...
Gašper TROHA
doaj   +2 more sources

Slovenska recepcija Jeana Racina [PDF]

open access: yesSlavistična Revija, 1999
Avtor raziskuje slovensko reproduktivno in produktivno recepcijo Jeana Racina, hkrati pa raziskuje tudi prve slovenske prevode njegove religiozne poezije ter dramatike (Britanik, Fedra, Ifigenija).
Tone SMOLEJ
doaj   +2 more sources

Slovenske dramatičarke v 21. stoletju: Med teorijo, prakso in inovativno pisavo [PDF]

open access: yesSlavistična Revija, 2016
Čeprav segajo začetki dramskega pisanja že k prvim slovenskim pisateljicam, Luizi Pesjak in Zofki Kveder, so bile dramatičarke v slovenski literarni zgodovini redke.
Mateja Pezdirc Bartol
doaj   +2 more sources

(Ne več) dramsko v sodobni slovenski dramatiki(Jovanović, Ravnjak, Potočnjak, Skubic, Semenič) [PDF]

open access: yesSlavistična Revija, 2015
Prispevek preuči nekaj primerov postdramskih medmedijski h tkanj ter pokaže, kako se je v sodobni dramatiki in gledališču tekst rizom, ki je zamenj al tradicionalno razumljeno fizičnost knjige, znašel na slovenskih odrskih deskah v času preloma iz 20.
Tomaž Toporišič
doaj   +2 more sources

Nekaj ugotovitev o Linhartovi Miss Jenny Love [PDF]

open access: yesSlavistična Revija, 2012
Prispevek obravnava doslej neznane tri izvode Miss Jenny Love in dramska besedila, ki so v petih različnih zezkih shranjenih v knjižnicah na Dunaju, v Münchnu, Augsburgu in v Berlinu, zvezana skupaj z Linhartovim prvencem.
Katja Mihurko Poniž
doaj   +2 more sources

Slovenska književnost v nemškem, francoskem in italijanskem prevodu (1992–2021) [PDF]

open access: yes, 2023
Članek obravnava prevodno dejavnost iz periferne slovenščine v centralna jezika nemščino in francoščino ter v polperiferno italijanščino v zadnjih tridesetih letih (1992–2021). Po rezultatih izstopajo prevodi v nemščino, kar po eni strani lahko pripišemo
Adriana Mezeg   +2 more
core   +2 more sources

Heterogenost Kosovelovih, Mrakovih in Delakovih dramskih poskusov [PDF]

open access: yes, 2023
The essay deals with the attempts of Srečko Kosovel, Ferdo Delak and Ivan Mrak to form a contemporary, modernist or avant-garde drama. This diversity of their writings can be partly explained by anomalies in the distribution and reception of their ...
Toporišič, Tomaž
core   +2 more sources

Higin: Bajke. Prevod, opombe in spremna študija Nada Grošelj. Zbirka Dialog z antiko 8. Ljubljana: ISH, 2008

open access: yesKeria: Studia Latina et Graeca, 2009
Kdo ve, kako bi se razvijala novejša slovenska dramatika, ko bi se Dominik Smole navdihoval pri Higinovem poročilu o Antigoni; po njem je Kreont po razkritju Antigono »predal svojemu sinu Hajmonu, s katerim je bila zaročena, da bi jo usmrtil.
David Movrin
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy