Results 11 to 20 of about 11,504 (167)
: In recent decades, the trend in Anglophone Caribbean literary production has been increasingly shifting towards practices that highlight the fluidity and unmarkedness of a multilingual language setting.
Laura Ekberg
doaj +1 more source
: This study explores how two eighteenth-century German translations and a French one deal with the foreign-language passages of Laurence Sterne’s novel Tristram Shandy.
Arja Nurmi
doaj +1 more source
Kirjandusuudiseid Soome lahe põhjakaldalt : mida Soomes XXI sajandil kirjutatakse ja loetakse? [PDF]
Satu Grünthal, Helena Ruuska
exaly +2 more sources
“Good administrative language” from the perspective of public administrators with L2 backgrounds
Clarity, pertinence and comprehensibility are stated in the legislation as guiding principles of the language of Finnish public administration. This article presents professional administrators’ views about these ideals of administrative language.
Jyrki Kalliokoski
doaj +1 more source
Riik räägib rahvale: soomekeelsed korraldused Rootsi ajal
Kuningas ja lääniülemad avaldasid Rootsis 16. saj alates korraldusi, mida levitati kas rahvakoosolekutel või kirikukantslist ette lugedes. See tava kodifitseeriti 1686. a kirikuseadusega.
Kari Tarkiainen
doaj +1 more source
EESTI NÕUKOGUDEAEGSE KULTUURI TÄHENDUSVÄLJADEST HILISSTALINISMIAEGSE DŽÄSSIAJALOO NÄITEL; pp. 89–111 [PDF]
Artiklis on arutletud hilisstalinismiaegse džässikultuuri tähenduse üle. Artikli argumendiks on, et Nõukogude Eesti džässikultuuri tähendus avaldub kolme teguri â nõukoguliku riigivõimu, džässiÂkultuuri traditsiooni ja muusikute tegevuse â
Heli REIMANN
doaj +1 more source
10 aastat Tartu Ülikooli Soome Arstiüliõpilaste Seltsi asutamisest [PDF]
Tartu Ülikooli arstiteaduskonnas õpib 2005/2006. õppeaastal 120 üliõpilast Soomest. Enamik neist on koondunud Tartu Ülikooli Soome Arstiüliõpilaste Seltsi (TASLO – Tarton Suomalaiset Lääketieteen Opiskelijat). Praegu on seltsil 98 liiget. 3. detsembril
Sinisalu , Väino
core +2 more sources
In many languages, the category of ‘humans’ is linguistically separate from other animals. In Standard Finnish, for example, separate pronouns are used.
Katri Priiki
doaj +1 more source
Kas Eesti ja Soome arstide suitsetamisharjumused ning suhtumine suitsetamisse erinevad?* [PDF]
Eesmärgiga kirjeldada kahe naaberriigi arstide suitsetamisharjumusi ja suhtumist suitsetamisse tehti postiküsitlus Eesti (2480 vastanut) ja Soome (2075 vastanut) arstide hulgas.
Barengo, NC. +6 more
core +2 more sources
With or without articles? A comparison of article-like determiners in Estonian and Finnish
In this paper, we compare the use and functions of definite and indefinite article-like determiners in Estonian and Finnish. Our main aim is to explore whether the factors that explain the choice of particular determiner forms are similar in Estonian and
Helen Hint +2 more
doaj +1 more source

