Results 21 to 30 of about 6,447 (153)

Ángel López García-Molins, Teoría del spanglish

open access: yesIperstoria, 2017
Recensione di Teorìa del spanglish di Ángel López García ...
Benedetta Binacchi
doaj   +1 more source

My Brother the Mexican [PDF]

open access: yes, 2017
El “Piti” le decían, I never knew why. We lived just outside “El Barrio,” at least that’s what they called it, ‘cause it took too long to say “Tlachichilco del Carmen.” Nobody called it that, but my mom.
Dwyer, K. Angelique
core   +3 more sources

¿Son los anglicismos el camino del spanglish?

open access: yesEstudios Humanísticos. Filología, 1998
¿Son los anglicismos el camino del "spanglish"?
Petra Díaz Prieto
doaj   +1 more source

Doce Horas: A Family Border Tale

open access: yesPORTAL: Journal of Multidisciplinary International Studies, 2019
This creative non-fiction piece written in Spanglish called "Doce horas: A Family Border Tale" comically narrates my family's adventure crossing the U.S./Mexico border by car a few days after Three Kings Day (Epiphany).
Angelique K. Dwyer
doaj   +1 more source

The limits of Spanglish? [PDF]

open access: yesProceedings of the 3rd Joint SIGHUM Workshop on Computational Linguistics for Cultural Heritage, Social Sciences, Humanities and Literature, 2019
Linguistic code-switching (C-S) is common in oral bilingual vernacular speech. When used in literature, C-S becomes an artistic choice that can mirror the patterns of bilingual interactions. But it can also potentially exceed them. What are the limits of C-S? We model features of C-S in corpora of contemporary U.S.
Barbara Bullock   +2 more
openaire   +1 more source

Spanglish in the US, Belize and Gibraltar: On the Importance of Comparative Research

open access: yesLanguages
Even though it has been previously suggested that Spanglish is not exclusive to the US, research on this sociolinguistic phenomenon has focused on the US Hispanophone context, thus providing a limited understanding of how the US compares to Belize and ...
Osmer Balam
doaj   +1 more source

Latinos, hispanos, español y espanglish

open access: yesAmerika, 2011
The present work intends to debate about different stereotypes related to Hispanic presence in the United States, foreign-born as well as native, regarding the perception that society has of this presence, Hispanic reaction to deformed, partial or ...
Aura Lemus
doaj   +1 more source

Judeo-Spanish and Spanglish: Common Considerations for the English Translator of Two Peripheral Lects [PDF]

open access: yes, 2018
In the natural order of language development orality precedes literary production, but elements of the oral tradition do often appear in literature. In this presentation I will look at orality in some Judeo-Spanish and Spanglish texts to see how the ...
Remy Attig
core   +1 more source

“Spanglish”: Bringing the academic debate into the classroom. Towards critical pedagogy in Spanish heritage instruction

open access: yesEuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages, 2015
The academic debate that seeks to categorize Spanish spoken in the United States is controversial. The North American Spanish Language Academy publication Hablando bien se entiende la gente, a reference guide for U.S.
Lina M. Reznicek-Parrado
doaj   +1 more source

Using Spanglish in the United States: A Variety of Spanish or a Way of Building Identity? The Case of Heritage Language Learners in the Foreign Languages Classroom [PDF]

open access: yes, 2019
The following paper looks at how users of Spanglish, a hybrid that was born from the interactions of those who live in an English-speaking country like the US and keep their Hispanic linguistic roots, might not be just using it because it’s only natural,
Andrade Maureira, Mariela
core   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy