Results 31 to 40 of about 1,514 (77)
The interview focuses mostly on Stanisław Barańczak’s methods of translation and his translation oeuvre. Similarities between Polish and American literary life also play a significant role in the text.
Karolina Król
doaj +1 more source
Kartografia ziemskiego bólu. Stanisław Barańczak, Bo tylko ten świat bólu
The interpretation of Stanisław Barańczak’s poem And it’s only that world of pain focuses on the depiction of pain and suffering, the relationship between the writer and reader’s experience, as well as the connection between the human being and nature ...
Piotr Śliwiński
doaj +1 more source
“Past Master”: Czeslaw Milosz and his Impact on Seamus Heaney's Poetry [PDF]
The essay examines the influence of Czeslaw Milosz on Seamus Heaney's writing, focusing primarily on the early 1980s, which was a period of major transition in Heaney's literary and academic career, following the success of Field Work (1979) in the USA ...
Parker, Michael Richard
core +1 more source
“Emotion finally not induced” – Barańczak affectively
The main aim of the article is an interpretation of Stanisław Barańczak’s poem Przywracanie porządku (Restoration of order), written in Cambridge, USA, between December 1981 and July 1982.
Agnieszka Czyżak
doaj +1 more source
The analysis in this article focusses on two of Stanisław Barańczak’s poems in the context of the writer’s biography, i.e. the fact that he was an intellectual, poet, translator and essayist, as well as an opposition activist and one of the co-founders ...
Zbigniew Kopeć
doaj +1 more source
Translating the Translated, Mistranslated and Untranslatable. Several Remarks upon the Polish Editions of At Swim-Two-Birds by Flann O'Brien [PDF]
The article discusses various translation problems connected with the Polish translation of Flann O'Brien's At Swim-Two-Birds. More Info: Przekładaniec. A Journal of Literary Translation. No 5 (spring-summer 1999), Kraków pp.
Krzysztof Fordonski
core +1 more source
Stanisław Barańczak as a critic of language. On two essays from Poetry and Spirit of Generalisation
The articles derives from a conviction that the later essays writing of Stanisław Barańczak in one of its important aspects is a criticism of the morally destructive features of the language. His theory of poetry as a particular kind of speech – directed
Hanna Trubicka
doaj +1 more source
Lapsus calami, czyli „radość czytania” Barańczaka
The article presents and interpretation of a Stanisław Barańczak’s poem Łono przyrody [The Bosom of Nature], seldom discussed by specialists. This seemingly simple poem from the volume Ja wiem, że to niesłuszne [I Know It’s Not Right] (1977) elaborates ...
Joanna Grądziel-Wójcik
doaj +1 more source
Earthquake and After - Literary Translation in Poland after 1989 [PDF]
The paper was presented during The 3rd ITI Colloquium on Literary Translation organized in Sheffield by University of Sheffield in September 1998. As the planned volume of proceedings was ultimately not published, Polish, expanded and updated version of ...
Krzysztof Fordonski
core +1 more source
A shot from a distance. On Pierwsza piątka (The First Five) by Stanisław Barańczak
Marek Hendrykowski’s article provides an analysis and interpretation of Barańczak’s well-known poem “Pierwsza piątka” [The First Five], whose main characters are the basketball legends of Boston Celtics, NBA champions on many occasions.
Marek Hendrykowski
doaj +1 more source

