Results 101 to 110 of about 5,012 (220)
In this study I explore the transfer and further adaptation of Arabic lazima, first into Swahili and its many varieties and then from Swahili into several local language varieties spoken in East Africa.
Bernander, Rasmus,
core
Trilingual Ng'hwele-Swahili-English and Swahili-Ng'hwele-English wordlist
A completely revised word list for a) Ng'wele (source language) and Swahili + English as target languages, as well as Swahili (source language) and Ng'wele + English as target languages being one of the early results of the Gothenburg/African language ...
Legère, Karsten,
core
Swahili vs. English in Tanzania and the political discourse
This paper deals with the role of Swahili and English in Tanzania. It gave examples of current language use illustrated by written records of middle class people’s verbal interaction.
Karsten Legère
doaj
Language modeling data for Swahili
The Swahili dataset developed specifically for language modeling task. The dataset contains 28,000 unique words with 6.84M, 970k, and 2M words for the train, valid and test partitions respectively which represent the ratio 80:10:10. The entire dataset is
Mokhosi Refuoe +3 more
core +1 more source
Diccionario Swahili-Español. [Swahili-Spanish Dictionary]
The Diccionario Swahili-Español is a learning tool for Spanish speaking Swahili students and linguists, created with the collaboration of linguists and lexicographers of the prestigious Latin American university that published it (el Colegio de Mexico ...
Githiora, Chege
core
The global regime of language recognition
There is no universally accepted working linguistic definition of a language; the distinction between a dialect and a language is a political question.
Kamusella, Tomasz Dominik
core +1 more source
Means of neologisms formation in Swahili language (based on english vocabulary)
The article is devoted to the main means of new words formation in Swahili language borrowed from English language, including political, scientific technical terms, geographical names.
L A Semenkova
doaj
In this era of science and technology, the standardisation of the Swahili language in Tanzania has been developed due to the emergence of new words in various fields such as health, politics, ICT, and education.
Sarah Vincent, Neema Julius Luhwago
doaj +1 more source

