Results 81 to 90 of about 5,012 (220)

Adapting a Widely Used Children's Disability Attitudes Measure: Validation of the Maryland East‐African Children's Attitudes Towards Disabilities (MEACAD) Scale

open access: yesBritish Journal of Learning Disabilities, Volume 54, Issue 2, Page 226-236, June 2026.
ABSTRACT Background The Chedoke‐McMaster Attitudes Towards Children with Handicaps (CATCH), a 36‐item scale, is widely used to assess children's attitudes toward peers with disabilities. While recognized for its strong validity and reliability, it was developed nearly four decades ago in Canada for children aged 9 to 13 and no longer fully aligns with ...
Angshuman K. Kashyap   +2 more
wiley   +1 more source

A language for the world : the standardization of Swahili /

open access: yes, 2022
"Based on extensive archival research, this intellectual history of Standard Swahili--a dialect of the Swahili language written in the Latin alphabet--argues that attention to the intertwined processes of codification from 1864 to 1964 lends new ...
Robinson, Morgan J.(viaf)50165569686037430547
core  

Dictionaries and the Standardization of Spelling in Swahili Woordeboeke en die standaardisering van spelling in Swahili

open access: yesLexikos, 2012
<p>The paper discusses the role of the dictionary in standardizing the spelling of Swahili. The discussion begins by defining key terms in this paper: spelling and standardization of spelling.
James S. Mdee
doaj   +1 more source

Integrating the In‐Laws: Class and Kin Support Within Marriage in Urban Kenya

open access: yesJournal of Marriage and Family, Volume 88, Issue 3, Page 777-790, June 2026.
ABSTRACT Objective This study compares affinal kin relationships in low‐income and higher‐income families in Nairobi, Kenya. Background In most studies of kinship structure and relationships in sub‐Saharan Africa, culture serves as the basis upon which norms and expectations of kin are differentiated.
Kirsten Stoebenau   +3 more
wiley   +1 more source

Challenges of the implementation of language policies in southern Africa: what is the way forward?

open access: yesInkanyiso, 2016
At the attainment of independence, most African governments adopted the colonisers’ foreign languages as official languages to be used in business, the judiciary, education, local government and parliament.
Jairos Kangira
doaj   +1 more source

Bridging New Divides: Ethnic Linkages and Trade in Africa

open access: yesSouth African Journal of Economics, Volume 94, Issue 2, June 2026.
ABSTRACT This paper studies the effects of ethnic linkages on trade between countries within Africa. I construct a digitised and geo‐referenced dataset of historical ethnic territories for pre‐colonial Africa. The empirical strategy exploits the role of historical ethnic territories in shaping the current distribution of ethnic groups across countries ...
Conrad Copeland
wiley   +1 more source

A case for the adoption of Swahili as a language of early school literacy instruction in Ekegusii-speaking areas of western Kenya

open access: yesNordic Journal of African Studies, 2019
Swahili, a national and official language in Kenya, is in wide use in the country as an inter-ethnic medium of communication and, generally, as a lingua franca.
Peter Mose, Russell Kaschula
doaj   +1 more source

Fugitive Junctures: Life‐Seeking, Route‐Finding and the Mobile Ensemble at Kenya's Borders

open access: yesTransactions of the Institute of British Geographers, Volume 51, Issue 2, June 2026.
Short Abstract Fugitivity has become an important conceptual frame to understand the illegalised mobilities of contemporary migrants in conjunction with enslaved people's historical lines of flight as spatial praxes to seize their own freedom. Thinking from Kenya, and drawing on research with migrants, border officials, activists, police and smugglers,
Hanno Brankamp
wiley   +1 more source

Translating Swahili multi-word expressions to English

open access: yes
Languages differ in how word clusters need to be treated as multi-word expressions. Translation is normally done on word-by-word basis, and in translating between closely related languages this method works in most cases. Translation between structurally
Hurskainen, Arvi
core   +1 more source

Grammaticalization of auxiliary verbs in Swahili

open access: yesStudies in African Languages and Cultures, 2003
The goal of the present paper is to show the complexity of auxiliary verbs category, and in particular to study semantic differences in the meanings of particular verbs, their structural and syntactical features.
Beata Wójtowicz
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy