Results 21 to 30 of about 6,279 (223)

Die verhouding van die Siriese Psalm 151 tot die Griekse en Hebreeuse weergawes

open access: yesVerbum et Ecclesia, 1997
The relation between the Syriac Psalm 151 and the Greek and Hebrew versions This article studies the apocryphal Psalm 151, with special reference to the Syriac version in its relation to the versions of this psalm in the Septuagint and at Qumran.
H. F. van Rooy
doaj   +1 more source

Syriac Manuscripts in India, Syriac Manusripts from India [PDF]

open access: yesHugoye: Journal of Syriac Studies, 2010
This article deals with Syriac manuscripts copied or preserved in India. It shows how they are a good mirror of the history of Syriac Churches and communities in Kerala: manuscripts copied prior to the arrival of the Portuguese may not have been very numerous and seem to have been mainly intended for liturgical use.
openaire   +2 more sources

Source and Role of Khadim Syriac Proverbs (Example of Mardin)/ Kadim Süryani Atasözlerinin Kaynağı ve Rolü (Mardin Örneği) [PDF]

open access: yesFolklor/Edebiyat, 2020
This paper investigated Syriac proverbs as they often point out the Bible and aphorisms as their source. While the words in the Bible are transferred to the social field through aphorisms, they also cause the formation of the proverbial form over time.
Halit Yeşilmen
doaj   +1 more source

تصريف الفعل الصحيح في لهجة عنكاوا الآرامية الحديثة

open access: yesZanco Journal of Humanity Sciences
الملخص: تًعد لهجة عنكاوا إحدى اللهجات الآرامية الحديثة، التي لم يتناول أحد من الباحثين دراسة الفعل فيها؛ لهذا جاء هذا البحث ليتناول دراسة الفعل الصحيح (الثنائي، الثلاثي والرباعي) في هذه اللهجة.
Andy Soulaka Slewa   +1 more
doaj   +1 more source

Syriac Medicine: Introduction [PDF]

open access: yesAramaic Studies, 2017
Introduction to the general topic of the special ...
openaire   +1 more source

The relationship between Arabic Allāh and Syriac Allāhā

open access: yes, 2012
Various etymologies have been proposed for Arabic allāh but also for Syriac allāhā. It has often been proposed that the Arabic word was borrowed from Syriac. This article takes a comprehensive look at the linguistic evidence at hand. Especially, it takes
Kiltz, David
core   +1 more source

The heirs of Theodore: Aḥob of Qatar and the development of the East Syriac exegetical tradition

open access: yes, 2022
This thesis is a study of Aḥob of Qatar, an important but under-researched late 6th-century East Syriac biblical commentator, and his surviving Old Testament exegetical works (mostly in the form of scholia). It further examines what can be deduced of Aḥ
Stadel, Seth Michael
core   +1 more source

Syriac lexicon Hasan Bar Bahlul. Volume 1

open access: yes, 1886
The massive Syriac-Syriac/Arabic lexicon—actually more an encyclopedia than a mere lexicon—of Bar Bahlul (10th century) is one of two commonly cited Syriac dictionaries from the medieval period, the other being that of Bar Ali.
, Hassan bar Bahlul, active 10th century
core   +1 more source

A Study of Assyrians’ Language Use in Istanbul

open access: yesDarnioji daugiakalbystė, 2017
Being one of the oldest Christian communities in the Middle East, Assyrians have continued to live in various parts of Turkey for thousands of years. Today, the estimates related to the number of Assyrians living in Turkey vary between 4,000–25,000 while
Arikan Arda   +2 more
doaj   +1 more source

On the Authorship of the Syriac Prognostic

open access: yes, 2021
The Syriac translation of the Hippocratic Prognostics is preserved in the bilingual Syriac-Arabic manuscript Bibliothèque nationale du France Paris ms. arabe fonds ancien 6734 (hereafter referred to as P7). Jacques Jouanna has ascribed the Syriac translation to Ḥunyan b. Isḥāq (d. 873).
openaire   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy