Results 31 to 40 of about 1,637 (137)
Terminology in South Africa Terminologie in Suid-Afrika
<p>This article deals with terminology and terminography in South Africa. It gives the different meanings attached to the term <i>terminology</i> and describes points of difference between terminology and terminography ...
Mariëtta Alberts
doaj +1 more source
The Yin and Yang of Dictionary Making: Slovenian Lexicographers Reflect
This contribution presents the second and final report on a study that set out to gain a greater understanding of what general modern Slovenian lexicography is.
Alenka Vrbinc +2 more
doaj +1 more source
Finding the right structure for lexicographical data: experiences from a terminology project [PDF]
This paper deals with issues related to the design of structures for holding lexicographical and terminographical data, drawing from experiences gained during a terminology project.
Měchura, Michal Boleslav
core
Pour une nouvelle terminographie [PDF]
Critique de la tendance actuelle des terminologues a travailler en extension plutot qu'en comprehension. Implication de cette tendance en traduction scientifique et technique.
openaire +2 more sources
The relevance of the research is in the need of observation and analysis of new phenomena in the Russian language, as well as the representation of grammatical information in terminological dictionary that contains nominations of the new subject area ...
Elena V. Marinova
doaj +1 more source
Quality of Multilingual Specialised Lexicography in Poland
Quality of Multilingual Specialised Lexicography in Poland The aim of this paper is to evaluate the state of multilingual specialised lexicography in Poland over a period of almost 70 years.
Marek Wojciech Łukasik
doaj +1 more source
Building on a terminology resource – the Irish experience [PDF]
www.focal.ie is the national database of Irish language terminology. In this paper, we examine: (i) the impact achieved by this resource in the five year period since work commenced; (ii) the possibilities which have arisen from one project over a short ...
Bhreathnach, Úna +2 more
core
Computerunterstützte Übersetzung der Fachtexte unter besonderer Berücksichtigung der terminologischen Konsistenz [PDF]
The present paper is an attempt to discuss the issue of terminological consistency in specialized texts as well as the methods of its maintaining and verification throughout the process of translation with the aid of CAT tools.
Plęs, Łukasz
core +1 more source
Legal Terminology and Lesser Used Languages: The Case of Mòcheno [PDF]
Since 2003 the Institute for Specialised Communication and Multilingualism of the European Academy of Bolzano (EURAC) offers education courses in legal terminology work, coupled with introductions in related/complementary disciplines, e.g. documentation,
Chiocchetti, Elena, Ralli, Natascia
core +1 more source
Terminologie, terminographie et métalangue guillaumienne : problèmes actuels [PDF]
Résumé La métalangue guillaumienne est connue pour sa remarquable complexité. Sa genèse est historiquement orientée par divers paramètres : la dialectique de la continuité et de la rupture avec Saussure ; le rejet de la logique au profit d’un mentalisme dynamique situé dans le sujet parlant ; les relations variables à la psychologie et aux ...
openaire +2 more sources

