Results 111 to 120 of about 30,037 (346)
Проблемы составления переводных терминологических словарей [PDF]
While compiling terminological translation-orientated dictionaries their authors might face with some specific problems. The present article is an attempt to analyze some of bilingual specialized dictionaries, to reveal their strong and weak features ...
Trossel, Marina V. +1 more
core
Linguistic Evidence Suggests that Xiōng‐nú and Huns Spoke the Same Paleo‐Siberian Language
Abstract The Xiōng‐nú were a tribal confederation who dominated Inner Asia from the third century BC to the second century AD. Xiōng‐nú descendants later constituted the ethnic core of the European Huns. It has been argued that the Xiōng‐nú spoke an Iranian, Turkic, Mongolic or Yeniseian language, but the linguistic affiliation of the Xiōng‐nú and the ...
Svenja Bonmann, Simon Fries
wiley +1 more source
The authors compare two dictionaries of foreign words Rječnik stranih riječi (1983) prepared by Željko Klaić, the son of Bratoljub Klaić, and Novi rječnik stranih riječi (2012) the authors of which are Bratoljub Klaić and Školska knjiga.
Milica Mihaljević, Lana Hudeček
doaj
Using NLP to build the hypertextuel network of a back-of-the-book index
Relying on the idea that back-of-the-book indexes are traditional devices for navigation through large documents, we have developed a method to build a hypertextual network that helps the navigation in a document.
Mekki, Touria Aït El +1 more
core +1 more source
Abstract This study investigates the lexicographical potential of Medieval Latin documentation from the Venetian area of the Italo‐Romance domain, highlighting the need for a systematic approach to bridge Latin and vernacular linguistic developments. The project MEDITA – Medieval Latin Documentation and Digital Italo‐Romance Lexicography.
Jacopo Gesiot
wiley +1 more source
Lexicographical treatment of polysemic expressions (based on examples from the field of humanities)
The paper analyses the problem of treating polysemic expressions in Croatian terminological and general dictionaries. The examples analysed are from the field of humanities.
Helena Pavletić
doaj
FORMATION OF SKILLS IN TEACHING RUSSIAN TERMINOLOGICAL DICTIONARIES
Қодиров Алижон Нуралиевич
openalex +1 more source
Vulgar Minimisers in English and Spanish1
Abstract In this paper, we investigated whether vulgar minimisers form a natural class in English and Spanish by evaluating (i) their similarities and differences with respect to non‐vulgar minimisers and (ii) whether vulgar minimisers are inherently negative in these languages.
Ángel L. Jiménez‐Fernández +1 more
wiley +1 more source
The term "pastiche" originally means a "pasty" or "pie" dish containing several different ingredients. It has come to be used synonymously with a variety of terms whose meanings are rarely fixed with clarity: parody, montage, quotation, allusion, irony ...
Weiser, Peg Zeglin Brand
core
Remnant Case Forms and Patterns of Syncretism in Early West Germanic
Abstract Early stages of the Old West Germanic languages differ from the other two branches, Gothic and Norse, by showing remnants of a fifth case in a‐ and ō‐stem nouns. The forms in question, which have the ending ‐i or ‐u, are conventionally labelled ‘instrumental’ and cover a range of functions, such as instrument, means, comitative and locative ...
Will Thurlwell
wiley +1 more source

