Results 161 to 170 of about 30,037 (346)
THE PROBLEMS OF ENGINEERING PEDAGOGY TERMS INTERPRETATION IN THE INTERNATIONAL COMMUNICATION
The paper draws attention to ambiguous interpretation of engineering pedagogy terms in the process of international professional communication. It describes some examples of misunderstanding of the terms and inadequate translation of them into Russian ...
T. Y. Polyakova
doaj
The Latest Lithuanian Terminological Dictionaries
Jolanta Gaivenytė-Butler
openalex +2 more sources
Translating sanctuary: Politics of solidarity in a bilingual and plurinational context
Short Abstract The paper examines the significance of translating sanctuary in an officially bilingual (and multilingual in practice) national polity. By examining the different meanings of the translation of 'sanctuary' into ‘lloches’ and ‘noddfa’ in Welsh, we outline the different openings for more nuanced understandings of ‘host’/‘guest’ relations ...
Catrin Wyn Edwards, Rhys Dafydd Jones
wiley +1 more source
Gonorrhea in China: shaping medical knowledge and transforming public perceptions. [PDF]
Miao P.
europepmc +1 more source
Editorial to Special Issue on Legal Terminology [PDF]
Goźdź-Roszkowski, Stanisław +1 more
core +1 more source
Abstract Objective To assess the safety, tolerability, and treatment effects of rimegepant 75 mg every other calendar day (EOD) for the preventive treatment of migraine in a 52‐week, open‐label extension (OLE) study. Background Rimegepant is an oral small molecule calcitonin gene–related peptide receptor antagonist approved for the acute treatment of ...
David Kudrow +3 more
wiley +1 more source
Integrating text mining and knowledge graph to enhance biopharmaceutical process optimization. [PDF]
Bhowmik S +8 more
europepmc +1 more source
ICNP® terminological subset for people with diabetic foot ulcer in primary health care. [PDF]
Silva HCDAE +7 more
europepmc +1 more source

